Michèle Torr — Le pont de courthezon (En public) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michèle Torr adlı sanatçının "Le pont de courthezon (En public)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Une place au soleil pas très loin de Marseille,
Un p’tit village perdu dans la Provence,
Une région de France où même à la Nöel,
C’est comme les grandes vacances, tu te rappelles
A l’eau de la fontaine, tu viens chercher ton eau
Tu n’as jamais de peine, il fait trop beau
Il y a dans ma région le parfum des melons,
La chanson des cigales et le mistral
Dans ma maison de Courthézon
Les enfants chantent, chantent des chansons
Et sur le pont de Courthézon
Les enfants dansent, dansent tous en rond
Je connais le prénom du premier des santons,
Son père est vigneron, je me rappelle,
On ne s’est pas quittés depuis la maternelle
Et pour lui je m’appelle toujours Michèle
Je donnerais Paris, Venise et Miami
Pour une poignée de terre de ma Provence
J’aime ses fleurs sauvages et les gens du village
Qui ont gardé l’accent de mon enfance
C’est une histoire d’amour, je reviendrai toujours
Dans ce jardin où j’ai laissé mon coeur
Au soleil du midi, je n’ai que des amis
Qui sont au rendez-vous de mon bonheur

Şarkı sözü çevirisi

Marsilya'dan uzak olmayan güneşte bir yer,
Provence'da kaybolan küçük bir köy,
Noel'de bile Fransa'nın bir bölgesi,
Büyük tatiller gibi, hatırladın mı?
Çeşmenin suyunda, suyunuz için geliyorsunuz
Hiç sorun yaşamadın, çok güzel.
Benim bölgemde kavun kokusu var,
Ağustosböcekleri ve mistral şarkısı
Courthezon'daki evimde
Çocuklar şarkı söyler, şarkı söyler
Ve Courthezon köprüsünde
Çevrelerinde çocuk dans, dans
Santonların ilkinin adını biliyorum.,
Babası bir şarap üreticisi, hatırlıyorum,
Anaokulundan beri gitmedik.
Ve onun için benim adım her zaman Michele
Paris, Venedik ve Miami'yi verirdim.
Provence'ımdan bir avuç toprak için
Kır çiçeklerini ve köy halkını seviyorum
Çocukluğumun aksanını kim korudu
Bu bir aşk hikayesi, her zaman geri döneceğim
Kalbimi bıraktığım bu bahçede
Öğlen güneşinde sadece arkadaşlarım var.
Mutluluğumun buluşmasında kim var