Mickey Hart Band — Djinn Djinn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mickey Hart Band adlı sanatçının "Djinn Djinn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sweet scented jewels, of my land, where hidden treasures flow
From invisible hands, that touch the stones, only spirits know
Seven drinkers of the wind, gather round the fire
The sun beats down, upon the sand and fills our hearts desire
Inside my golden tent, tethered horses by my door
Tell me long lost stories, eat my bread and want no more
From your sweet tongue, heart of gold, the spirits find us here
With beauty beyond words I know, that paradise is near
In the shadow of the sun, when the water runs dry
The whole world dances and the desert cries
The whole world dances and the desert cries
Djinn, djinn, djinn djinn
Djinn, djinn, djinn djinn
The earth is rusty red, the weathered rocks as white as bones
The truth of men, from ancient time, still sits on golden thrones
Hot dry days and long, long nights beneath the crescent moon
The weeping desert wind will wash our sorrows from these dunes
Smile on us oh Sultan king, shine on us like the sun
Tie our hearts together so the two can beat as one
In a distant land, only desert flowers grow
Two jackals made of stone so that together they will know
In the shadow of the sun, when the water runs dry
The whole world dances and the desert cries
The whole world dances and the desert cries
Djinn, djinn, djinn djinn
Djinn, djinn, djinn djinn
In the shadow of the sun, when the water runs dry
The whole world dances and the desert cries
The whole world dances and the desert cries
Djinn, djinn, djinn djinn
Djinn, djinn, djinn djinn

Şarkı sözü çevirisi

Gizli hazinelerin aktığı topraklarımın tatlı kokulu mücevherleri
Görünmez ellerden, taşlara dokunan, sadece ruhlar bilir
Rüzgarın yedi içicisi, ateşin etrafında toplanın
Güneş kumun üzerine atıyor ve kalplerimizi arzuyla dolduruyor
Altın çadırımın içinde, kapımın yanındaki atları bağladım.
Uzun hikaye kayıp olduğunu söyle, ben ekmek yemek istiyorum artık
Tatlı dilinden, altın kalpten, ruhlar bizi burada buluyor
Kelimelerin ötesinde güzellikle, cennetin yakın olduğunu biliyorum
Güneşin gölgesinde, su kuruduğunda
Bütün dünya dans ediyor ve çöl ağlıyor
Bütün dünya dans ediyor ve çöl ağlıyor
Djinn, djinn, djinn djinn
Djinn, djinn, djinn djinn
Toprak paslı kırmızı, yıpranmış kayalar kemik gibi beyazdır
İnsanların gerçeği, eski zamanlardan beri, hala altın tahtlarda oturuyor
Sıcak kuru günler ve hilal ayının altında uzun, uzun geceler
Ağlayan çöl rüzgarı bu kum tepelerinden üzüntülerimizi yıkayacak
Bize gülümse Ey Sultan Kral, güneş gibi bize parla
Kalplerimizi birbirine bağlayın, böylece ikisi bir bütün olarak yenebilir
Uzak bir ülkede, sadece çöl çiçekleri büyür
Taştan yapılmış iki çakal, böylece birlikte bilecekler
Güneşin gölgesinde, su kuruduğunda
Bütün dünya dans ediyor ve çöl ağlıyor
Bütün dünya dans ediyor ve çöl ağlıyor
Djinn, djinn, djinn djinn
Djinn, djinn, djinn djinn
Güneşin gölgesinde, su kuruduğunda
Bütün dünya dans ediyor ve çöl ağlıyor
Bütün dünya dans ediyor ve çöl ağlıyor
Djinn, djinn, djinn djinn
Djinn, djinn, djinn djinn