Midnight To Twelve — Don't Know The Way şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Midnight To Twelve adlı sanatçının "Don't Know The Way" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Holding my own hand the blind leading the blind
I’m dazed and confused I can’t make up my mind
On where I should go and what I should do I turn myself down a one way road and drive myself right through
The leash of my lies, is tied around my neck
Instead of following you, I put myself in check
Here I go again, down the road I’ve been
Here I go, here I go, here I go again
I don’t know the way, I’m just reaching out
To what I don’t know at the end of my road
But I know I’m sure to find out
Now that I’m here, I got no one to blame
I let myself down and sink into my shame
My road turns dead end, with nowhere to run
I drove myself this far, but it’s no longer fun
And now that I’m here, what am I supposed to do
I know the answer’s clear, I’ve been here a time or two
Here I go again, down the road I’ve been
Here I go, here I go, here I go again

Şarkı sözü çevirisi

Kendi elimi tutarak kör kör lider
Şaşkın ve kafam karıştı. karar veremiyorum.
Nereye gitmem gerektiği ve ne yapmam gerektiği konusunda kendimi tek yönlü bir yoldan çeviriyorum ve kendimi doğruca sürüyorum
Yalanlarımın tasması boynuma bağlı.
Seni takip etmek yerine kendimi kontrol altına aldım.
İşte yine gidiyorum, yolun aşağısında.
İşte gidiyorum, işte gidiyorum, işte yine gidiyorum
Yolu bilmiyorum, sadece uzanıyorum.
Yolumun sonunda bilmediğim şeylere
Ama biliyorum ki bunu öğreneceğim.
Şimdi buradayım, suçlayacak kimsem yok.
Kendimi hayal kırıklığına uğrattım ve utancıma battım
Yolum bir çıkmaza giriyor ve kaçacak bir yer yok
Kendimi bu kadar uzağa sürdüm, ama artık eğlenceli değil
Ve şimdi buradayım, ne yapmam gerekiyor
Cevabın açık olduğunu biliyorum, bir ya da iki kez buradayım
İşte yine gidiyorum, yolun aşağısında.
İşte gidiyorum, işte gidiyorum, işte yine gidiyorum