Mike Doughty — [He's Got The] Whole World [In His Hands] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mike Doughty adlı sanatçının "[He's Got The] Whole World [In His Hands]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yes, I wondered who the fuck you were
Fat clown in an evening gown
Show up late and burn the bank down
Jump up like harem scare 'em
Don’t like the shoes but I’ll wear 'em
Yes, I spoofed a spoof
Sensitive yet bulletproof
Say yes to the grand champion
Pay the rent, keep the dishes clean
I got stuck in black tar
Going to Vienna, just around the streetcar
Mr. Miscellaneous, I trust you will combust
Goth girls holler in the bright cafes
I call it corn, you call it maize
Sleeping in the back of a car
My guitars, très bizarre, properties en masse
Messing with the monkeys behind the glass
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
The tribulations and the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
Throw out the data that you advocated
Rebuke the school that you graduated
Enthralling, whole calling
She’s the best and you’re appalling
Not sly, you’re blatant
You’re so late, not late, you’re latent
The proof is on the audio tape
Caught your friend running down the fire escape
I go Bangkok to Antioch
Elevator music like jazz or jazz-rock
Not wallow, dip like a swallow
Scary chariot like Apollo
No fence, no filter
Blow off the broad, yet jump just jilt her
Not plump, she’s plumpish
Frumpish, bumpish, lumpish, jumpish
Space filler, shirt shiller
Bomb the seas and the whole flotilla
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
The tribulations and the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
You know he did it with the whole, whole
World, world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole, whole
World, world in his hands
He got the whole world in his hands
You know he does
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands
He’s got the whole world in his hands

Şarkı sözü çevirisi

Evet, kim olduğunu merak ettim.
Bir gece elbisesi şişman Palyaço
Geç gel ve bankayı yak.
Harem gibi zıpla, onları korkutun
Ayakkabıları sevmiyorum ama giyeceğim.
Evet, bir parodi sahte
Hassas ama kurşun geçirmez
Büyük şampiyona Evet deyin
Kirayı ödeyin, bulaşıkları temiz tutun
Siyah katranda sıkıştım
Viyana'ya gidiyorum, tramvayın hemen yanında
Bay Miscellaneous, umarım yanarsınız.
Goth kızlar parlak kafelerde bağırmak
Ben Mısır diyorum, sen Mısır diyorsun.
Bir arabanın arkasında uyumak
Gitarlarım, çok tuhaf, topluca özellikler
Camın arkasındaki maymunlarla uğraşmak
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Sıkıntılar ve tüm dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Savunduğunuz verileri atın
Mezun olduğun okulu azarla
Büyüleyici, bütün çağrı
O en iyisi ve sen korkunçsun.
Kurnaz değil, küstahsın.
Çok geç kaldın, geç değil, gizlisin.
Kanıt ses kasetinde.
Arkadaşını yangın merdiveninden aşağı koşarken yakaladı
Bangkok'a Antakya'ya gidiyorum.
Jazz veya jazz-rock gibi asansör müziği
Yuvarlanma, bir kırlangıç gibi daldırma
Apollo gibi korkunç bir araba
Çit yok, filtre yok
Patlat Kız, onu henüz jilt atlama
Tombul değil, o tombul
Frumpish, bumpish, lumpish, jumpish
Uzay dolgu, gömlek shiller
Denizleri ve tüm filoyu bombalayın
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Sıkıntılar ve tüm dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bunu hepsiyle yaptığını biliyorsun.
Dünya, dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde.
Bu bütün, bütün var
Dünya, dünya onun elinde
Bütün dünya onun elinde.
Öyle olduğunu biliyorsun
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.
Bütün dünya onun elinde.