Mike Pinto — Shades of Brown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mike Pinto adlı sanatçının "Shades of Brown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We are called by different colors
But it’s all just shades of brown to me One color, one race, one love, one face
And yet this place is filled with hate and still
It’s all just shades of brown I see
But there’s a language and no call to start violence and torture and war
'Cause in the eyes of mothers and children what are we fighting for?
It’s all for nothing, do do do do It’s all for nothing
How do we sleep at night while others struggle with all of their might
To put a little food on their table
Some ain’t willing and others ain’t able to Spare a dime, what’s mine is mine, you’re gonna' have to settle for a life of crime
So find an unemployment line, and you can stick it where the sun don’t shine
We’re so blind to the cruel cruel world that we live in Everybody’s taking, nobody’s giving
Back to another, we’re all the same color, just a different shade
And this hate is all for nothing
It’s all for nothing
Oh no, what have I done
Told you all the things I’ve been running from for so long, for so long
Blood in our vains, it spills the same
And we sit still while millions are killed in vain, all in vain
Now tell me do you feel the same as I do
Knowing that something aint right inside you
But the color of our skin don’t show what it’s in our heart
It’s time to start to make a change
We can make a change
We are called by different colors
But it’s all just shades of brown to me One color, one race, one love, one face
And yet this place is filled with hate and still
It’s all just shades of brown I see
But there’s a language and no call to start violence and torture and war
'Cause in the eyes of mothers and children what are we fighting for?
It’s all for nothing, do do do do It’s all for nothing
Şarkı sözü çevirisi
Biz farklı renkler tarafından çağrılır
Ama hepsi benim için sadece kahverengi tonları bir renk, bir ırk, bir aşk, bir yüz
Ve yine de burası nefretle dolu ve hala
Gördüğüm her şey sadece kahverengi tonları
Ama bir dil var ve şiddete, İşkenceye ve savaşa başlamak için bir çağrı yok
Çünkü annelerin ve çocukların gözünde ne için savaşıyoruz?
Her şey bir hiç için, her şey bir hiç için
Diğerleri tüm güçleriyle mücadele ederken geceleri nasıl uyuruz
Masaya biraz yemek koymak için
Bazıları istekli değil ve diğerleri bir kuruş ayıramıyor, benim olan benim, suçla dolu bir hayata razı olmak zorunda kalacaksın
Bu yüzden bir işsizlik hattı bulun ve güneşin parlamadığı yere yapıştırabilirsiniz
İçinde yaşadığımız acımasız acımasız dünyaya o kadar körüz ki, herkes alır, kimse vermez
Diğerine geri dönersek, hepimiz aynı renkteyiz, sadece farklı bir gölge
Ve bu nefret hiçbir şey için değil
Bunların hiçbir anlamı yok
Oh hayır, ne yaptım
Bu kadar uzun süre çalışan, çok uzun zamandır istediğim şeyleri söyledim
Bizim vains kan, aynı dökülüyor
Ve milyonlarca insan boş yere öldürülürken hala oturuyoruz, hepsi boş yere
Şimdi benim hissettiğim gibi hissediyor musun söyle
İçinde bir şey olmadığını bilmek
Ama cildimizin rengi kalbimizde ne olduğunu göstermiyor
Bir değişiklik yapmaya başlama zamanı
Bir değişiklik yapabiliriz
Biz farklı renkler tarafından çağrılır
Ama hepsi benim için sadece kahverengi tonları bir renk, bir ırk, bir aşk, bir yüz
Ve yine de burası nefretle dolu ve hala
Gördüğüm her şey sadece kahverengi tonları
Ama bir dil var ve şiddete, İşkenceye ve savaşa başlamak için bir çağrı yok
Çünkü annelerin ve çocukların gözünde ne için savaşıyoruz?
Her şey bir hiç için, her şey bir hiç için