Mikel Erentxun — Tu nombre en los labios şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mikel Erentxun adlı sanatçının "Tu nombre en los labios" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pronuncio tu nombre en los labios gravemente;
El mismo que antes como un sésamo abría
Mis ojos a tu imagen, clara como el día
Y de tu nombre que aún resuena estás ausente
Tú que fuiste entonces la costa que se aleja
Ahondaste en el poniente tu luz definitiva
Yo me adentraba con tu nombre a la deriva
Ahora se vuelve incomprensible y ya me deja
Tu nombre en los labios, me pregunto hasta cuándo:
No quiero pensar que te estoy olvidando
Mi voz busca un destello antiguo, un recuerdo
En torno de tu nombre tan distinto a mis oídos
Pero el ensalmo ha sido roto en mil olvidos
Te perdí una vez, por segunda vez te pierdo
Tu nombre en los labios, me pregunto hasta cuándo:
No quiero pensar que te estoy olvidando

Şarkı sözü çevirisi

Adını dudaklarıma ciddi bir şekilde telaffuz ediyorum;
Daha önce olduğu gibi susam açıldı
Gözlerim senin görüntünde, gün gibi açık
Ve hala rezonansa giren isminden yoksun
Sen o zamanlar uzaklara giden sahildeydin.
Batıda son ışığını derinleştirdin.
Senin isminle sürükleniyordum.
Şimdi anlaşılmaz hale geliyor ve zaten beni terk ediyor
Dudaklarında adın, ne kadar süre merak ediyorum:
Seni unuttuğumu düşünmek istemiyorum.
Sesim eski bir flaş, bir anı arıyor
Senin ismin kulaklarımdan çok farklı
Ama övgü bin unutkanlığa bölündü
Seni bir kez kaybettim, ikinci kez kaybettim.
Dudaklarında adın, ne kadar süre merak ediyorum:
Seni unuttuğumu düşünmek istemiyorum.