Mikey Bustos — If It Feels Good Then We Should şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mikey Bustos adlı sanatçının "If It Feels Good Then We Should" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Before you my world was dark
Love was a ghost inside my heart
But out of nowhere you came
And I was revived
When you said the words «I love you, babe»
I saw a new me, with new eyes I saw your love to be
I felt things for you I’ve never known me to feel
I felt a new hope
And it healed all hurt from ages ago
It was always easy, it was always right
There’s something about us
That makes me feel you are the one
There’s something about us
Shining brighter than the sun
There’s something about us
Something about you and me
There’s something about us
That lives on for eternity
Yeah, yeah
Been down many roads of love
Lovers came and went, and broke my heart
Now I know they strengthen me just for you
The one my soul chose for me from the very start
No one else comes close to you, my baby no, no, no, no
No one else can kill a love this aive
I just can’t believe this has all happened to us suddenly
I just wanna hold you for all time
There’s something about us
That makes me feel you are the one
There’s something about us
Shining brighter than the sun
There’s something about us
Something about you and me
There’s something about us
That lives on for eternity
Babe, don’t fear, close your eyes
Just close your eyes and feel the place
Here deep inside
Look deep inside
You’ll find out why
There’s something about us
Something I feel when I look in your eyes
There’s something about us
Life is perfect for me when you’re mine
There’s something about us
Yeah, it’s something about how I knew
There’s something about us
Love will lead me back to you, back to you
There’s something about us
Something about the way we kiss
There’s something about us
Never felt a love like this
There’s something about us
That tells me when we die we’ll be
There’s something about us
Still calling each other my baby, woah
Makes me feel you are the one
Shining brighter than the sun
Something about you and me
That lives on for eternity
Şarkı sözü çevirisi
Senden önce dünyam karanlıktı.
Aşk kalbimin içinde bir hayaletti.
Ama birden bire ortaya çıktın
Ve ben yeniden canlandım
Kelime «seni seviyorum " dediğin zaman bebeğim»
Yeni bir ben gördüm, yeni gözlerle aşkını gördüm
Senin için bir şeyler hissettim. hiç hissetmediğimi bilmiyordum.
Yeni bir umut hissettim
Ve yıllar önce tüm acıları iyileştirdi
Her zaman kolaydı, her zaman haklıydı
Bizimle ilgili bir şey var
Bu beni yalnız hissettiriyor.
Bizimle ilgili bir şey var
Güneşten daha parlak parlıyor
Bizimle ilgili bir şey var
Sen ve ben hakkında bir şey
Bizimle ilgili bir şey var
Sonsuza kadar yaşayacak
Evet, Evet
Aşk birçok yol aşağı olmuştur
Aşıklar geldi ve gitti ve kalbimi kırdı
Şimdi beni sadece senin için güçlendirdiklerini biliyorum.
Ruhumun en başından beri benim için seçtiği
Başka kimse sana yaklaşmıyor bebeğim. hayır, hayır, hayır, hayır.
Başka kimse bir aşkı öldüremez bu aive
Bunların başımıza aniden geldiğine inanamıyorum.
Ben sadece tüm süre için basılı tutun
Bizimle ilgili bir şey var
Bu beni yalnız hissettiriyor.
Bizimle ilgili bir şey var
Güneşten daha parlak parlıyor
Bizimle ilgili bir şey var
Sen ve ben hakkında bir şey
Bizimle ilgili bir şey var
Sonsuza kadar yaşayacak
Bebeğim, korkma, gözlerini kapat.
Sadece gözlerini kapat ve yeri hisset
Burada derinlerde
Derinlere bak
Anlarsın neden
Bizimle ilgili bir şey var
Gözlerine baktığımda hissettiğim bir şey
Bizimle ilgili bir şey var
Benim olduğun zaman hayat benim için mükemmel
Bizimle ilgili bir şey var
Evet, Bunu nasıl bildiğimle ilgili.
Bizimle ilgili bir şey var
Aşk beni sana geri götürecek, sana geri
Bizimle ilgili bir şey var
Öpüşme şeklimizle ilgili bir şey.
Bizimle ilgili bir şey var
Hiç böyle bir aşk hissetmedim
Bizimle ilgili bir şey var
Bu bana öldüğümüzde olacağımızı söylüyor.
Bizimle ilgili bir şey var
Hala birbirimize bebeğim diyorlar, vay canına.
Hissediyorum sensin
Güneşten daha parlak parlıyor
Sen ve ben hakkında bir şey
Sonsuza kadar yaşayacak