Milk Coffee and Sugar — Un peu de musique şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Milk Coffee and Sugar adlı sanatçının "Un peu de musique" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Petit café bien coloré, jolie musique soit honorée
Mon petit cœur soit réchauffé oh hé
Petit oiseau soit étonné, mais petit pied j’vais décoller
Chéri coco soit honorée, je viens ouvrir joli dossier, oh hé
Je viens ouvrir joli dossier
One, two !
Proposez pas du crack, de l’héro, j’suis déjà fourni
J’habite dans l’capitalisme en France ou aux Etats-Unis
Proposez pas la télé-réalité, j’ai déjà ce qui m’faut
Pour faire du voyeurisme, je regarde les infos
Proposez pas un appart', j’suis déjà bien loti
Je crèche dans les hôtels au-dessus des tentes des sans-abris
Proposez pas d’argent, j’ai déjà l’assistante sociale
Pour avoir du cash, j’lui dis qu’j’suis noir et qu'ça m’fait mal
Proposez pas un emploi, j’suis déjà en stage
Je squatte tellement les Assedics qu’ils m’ont offert le chômage
Proposez pas d’me marier, j’ai déjà le haut de gamme
Coupé cabriolet, une voiture de location, ma femme
Proposez pas d’me suicider, j’ai déjà mouru
Comme le français qu’ils parlent dans leur hip hop de rue
Proposez pas de lutter, camarades, j’suis déjà vaincu
Noir, Africain et Français, c’est la Françafrique que j’pue
Proposez pas la rédemption, j’ai déjà dit non
Non à toutes ces religions, non à toutes sans exceptions
Proposez pas tout ça, j’ai déjà tout ça
Tous ces penchants qui m’enferment dans une vie d’forçat
J’ai bien reçu l’offre, mais non merci
Oreille dans le casque, je m’enfuis
Les notes m’enivrent, me délivrent
Je m’envole sur un peu de musique
Un peu de musique et je m’envole, je m’envole, je m’envole
Un peu de musique et je m’envole…
Un peu de musique…
Un peu de musique, un peu d’amour
Une potion magique de tous les jours
S’envoler pleins d'émotions sur un tapis de velours
Ecouter la partition nous porter secours
J’suis déjà dans l’système, j’ai mordu à l’hameçon en naissant
J’ai croqué la pomme malade, je mourrai convalescent
Mais pourtant ma place, je l’ai trouvée
On m’a proposé un billet pour que je puisse y r’tourner
Si la France m’aime pas, j’vais pas me gêner pour la quitter
J’prépare juste mes affaires avant d’sortir de la cité
Me propose pas d’travailler plus, j’taffe déjà au noir
J’fais pleins d’gosses pour qu’la CAF me donne des avoirs
Me propose pas de tes reformes, tu nous as vu dans une manif toi?
Non, c'était les autres, demande à Abd al Malik toi
Me propose pas de m’aider, toi, t’es l’genre faux frère
T’es allé au Mali juste parce que tu t’es dis «Bah faut l’faire»
J’ai mal, j’ai froid, mais m’propose pas ton volontarisme Superman
Mais qu’est-ce que tu connais de l’hiver peul de Souleymane?
A moi, tu proposes pas de doubler mon salaire
Si j’avais ton pouvoir, j’boss’rais gratuit, j’me balad’rais les fesses à l’air
Me propose pas ta femme, t’façon, c'était la femme d’un autre
Tout l’gotha international lui a cassé les côtes, ahh!
Me propose pas tout ça, tout cette vie d’façade
Où on cache son propre linge lorsqu’il est parfois sale
J’ai bien reçu l’offre, mais non merci
Oreille dans le casque, je m’enfuis
Les notes m’enivrent, me délivrent
Je m’envole sur un peu de musique
Un peu de musique et je m’envole, je m’envole, je m’envole
Un peu de musique et je m’envole…
Un peu de musique…
Un peu de musique, un peu d’amour
Une potion magique de tous les jours
S’envoler pleins d'émotions sur un tapis de velours
Ecouter la partition nous porter secours
Şarkı sözü çevirisi
Küçük kahve iyi renklendirilmiş, güzel müzik onurlandırılacak
Küçük kalbim ısınacak oh hey
Küçük kuş şaşıracak, ama küçük ayak çıkaracağım
Tatlım, Coco onur duyulacak, güzel bir klasör açmaya geldim, oh, hey
Sadece güzel bir klasör açtım
Bir, iki !
Teklif yok, kahraman, ben zaten sağlandı
Fransa'da veya Amerika Birleşik Devletleri'nde kapitalizmde yaşıyorum
Reality TV teklif etmeyin, zaten ihtiyacım olan şey var
Röntgencilik yapmak için haberlere bakıyorum
Bir daire teklif etmeyin', ben zaten iyi loti değilim
Evsizlerin çadırlarının üstündeki otellerde bebek bakıcılığı yapıyorum.
Para teklif etme, zaten sosyal hizmet uzmanım var.
Para almak için ona siyah olduğumu ve acıttığını söylüyorum
İş teklif etme, zaten staj yapıyorum.
Assedics'i o kadar çok çömeldim ki bana işsizlik teklif ettiler
Benimle evlenme teklif etme, zaten üst düzeyim var
Coupe Cabrio, kiralık bir araba, karım
Kendimi öldürmeyi teklif etme, ben zaten öldüm.
Fransızlar gibi sokak hip-hop'larında konuşuyorlar
Savaşmayı teklif etmeyin, yoldaşlar, ben zaten yenildim
Siyah, Afrikalı ve Fransız, kokuşmuş Francafrique
Kefaret teklif etme, zaten hayır dedim
Bütün bu dinlere hayır, istisnasız herkese hayır
Hepsini teklif etme, zaten her şeye sahibim.
Beni zorla bir hayata kilitleyen tüm bu eğilimler
Teklifi aldım, ama Hayır, teşekkürler.
Kulak kask, ben kaçıyorum
Notlar beni sarhoş et, beni teslim et
Küçük bir müziğe uçuyorum
Biraz müzik ve uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum
Biraz müzik ve uçup gidiyorum…
Biraz müzik…
Biraz müzik, biraz aşk
Günlük bir sihirli iksir
Kadife halıda duygularla dolu uçun
Bize yardım etmek için skoru dinleyin
Zaten sistemdeyim, doğduğumda kancayı ısırdım
Hasta elmayı çiğnedim, iyileşirken öleceğim
Ama yine de benim yerimi buldum.
Oraya gitmek için bir bilet teklif edildi
Fransa beni sevmezse, onu terk etmeye zahmet etmeyeceğim
Şehir dışına çıkmadan önce eşyalarımı topluyorum.
Artık çalışmamı isteme, zaten karanlıktayım.
Kafenin bana mal vermesi için bir sürü çocuk yapıyorum.
Reform önerme, bizi bir mitingde gördün mü?
Hayır, Diğerleri, Abd Al Malik'e sor.
Benden yardım isteme, sen sahte kardeş tipisin.
Sadece dedi ki, "Evet, Bunu yapmalısın, çünkü Mali gittin."»
Acı çekiyorum, üşüyorum, ama bana gönüllülüğünü teklif etme Süpermen
Ama Süleyman'ın peul winter'ı hakkında ne biliyorsun?
İki kat maaş teklif değilsin.
Eğer gücünüz vardı, ben Patron ücretsiz'rais eğer havayı kalça'rais yürüyorum
Bana karını sorma, başkasının karısıydı.
Tüm gotha ınternational kaburgalarını kırdı, ahh!
Bana tüm bunları, tüm bu ön hayatı teklif etme
Bazen kirli olduğunda kendi çamaşırlarımızı sakladığımız yer
Teklifi aldım, ama Hayır, teşekkürler.
Kulak kask, ben kaçıyorum
Notlar beni sarhoş et, beni teslim et
Küçük bir müziğe uçuyorum
Biraz müzik ve uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum
Biraz müzik ve uçup gidiyorum…
Biraz müzik…
Biraz müzik, biraz aşk
Günlük bir sihirli iksir
Kadife halıda duygularla dolu uçun
Bize yardım etmek için skoru dinleyin