Mina (Anna Mazzini) — Moliendo café şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mina (Anna Mazzini) adlı sanatçının "Moliendo café" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
el son tristón, canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece decir...
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
el son tristón, canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece decir:
Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
Pasa incansable la noche, moliendo café.
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
el son tristón, canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece decir...
Şarkı sözü çevirisi
Akşam çürüdüğünde gölgeler yeniden doğar ve sessizlikte kahve yetiştiricileri, gecenin uyuşukluğunda söylediği gibi, eski öğütmenin aşk şarkısı olan oğlu tristón'u hissetmek için geri döner...
Akşam çürüdüğünde, gölgeler yeniden doğar ve sessizlikte kahve yetiştiricileri, triston'un oğlunu hissetmek için geri dönerler, eski öğütmenin aşk şarkısı, gecenin uyuşukluğunda şöyle der: sevginin acısı, üzüntü zambo Manuel'i acısına taşır, geceyi yorulmadan geçirir, kahveyi öğütür.
Akşam çürüdüğünde gölgeler yeniden doğar ve sessizlikte kahve yetiştiricileri, gecenin uyuşukluğunda söylediği gibi, eski öğütmenin aşk şarkısı olan oğlu tristón'u hissetmek için geri döner...