Mina (Anna Mazzini) — Via di qua şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mina (Anna Mazzini) adlı sanatçının "Via di qua" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I discorsi del vento,
le colline, la serenità,
il camminare più lento
della piccola comunità
dove sanno tutti tutto quello che si fa.
Strade che ti stringono addosso,
condannato alla velocità,
ogni semaforo rosso
è un insulto alla mia libertà.
Quante volte ho detto
"me ne vado via di qua!"

E via di qua dove il tempo si riposa
E via di qua dove l'ombra si dirada
E via di qua dove un passo è già una casa,
però dico che me ne andrò
ma quando non so.

Da un anonimato selvaggio
difendiamo un po' di intimità,
prego lasciare messaggio
qualcheduno vi richiamerà.
Svendita totale per cessata attività
anche un camion di spazzatura
col lampeggiatore giallo e blu
è un rumore che rassicura
dentro il buio che respiri tu
gente del mio spazio,
gente della mia tribù.

E via di qua dove il tempo si riposa
E via di qua dove l'ombra si dirada
E via di qua dove non esiste offesa,
però dico che me ne andrò
ma quando non so.

E via di qua dove il tempo si riposa
E via di qua dove l'ombra si dirada
E via di qua dove un passo è già una casa,
però dico che me ne andrò
ma quando non so
ma quando non so
ma quando non so

Şarkı sözü çevirisi

Rüzgarın konuşmaları, tepeler, huzur, herkesin yaptığı her şeyi bildiği küçük topluluğun en yavaş yürüyüşü.
Sana yapışan yollar, hızlanmaya mahkum, her kırmızı ışık özgürlüğüme bir hakarettir.
Kaç kere dedim, " buradan gidiyorum!"Ve zamanın dinlendiği yerden ve gölgenin azaldığı yerden ve bir adımın zaten bir ev olduğu yerden uzakta, ama bilmediğim zaman ayrılacağımı söylüyorum.

Vahşi anonimlikten, biraz samimiyeti savunuyoruz, lütfen mesaj bırakın, herkes sizi geri arayacaktır.
Durdurulan faaliyet için toplam satış sarı ve mavi yanıp sönen bir Çöp kamyonu bile, karanlıkta alanımın insanlarını, kabilemin insanlarını soluduğunuzu güvence altına alan bir gürültüdür.

Ve zamanın dinlendiği yerden ve gölgenin azaldığı yerden ve alınmadığım yerden uzaklaşıyorum, ama bilmediğim zaman ayrılacağımı söylüyorum.

Ve buradan uzakta, zamanın dinlendiği yerden ve buradan uzakta, gölgenin ince olduğu yerden ve buradan uzakta, bir adımın zaten bir ev olduğu yerden, ama gideceğim diyorum ama bilmediğim zaman ama bilmediğim zaman ama bilmediğim zaman