Mina Harker — Nie mehr allein şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mina Harker adlı sanatçının "Nie mehr allein" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In meinem Herzen brennt ein Licht
Und darum find ich keine Ruh
Meine Gedanken sind weit weg
Und ich weiß nicht mehr was ich tu
Denn du bist immer bei mir
Du lässt mich nie mehr allein,
Nie mehr allein (für immer)
Kann ich mich jemals befreien,
Jemals befreien (für immer)
In meiner Seele lebt dein Geist
Und dennoch komm ich nicht zur Ruh
Weil ich dich immer mehr vermiss
Schnürt meine Brust sich weiter zu
Ich wünschte du wärst bei mir
Du lässt mich nie mehr allein,
Nie mehr allein (für immer)
Kann ich mich jemals befreien,
Jemals befreien (für immer)
Du lässt mich nie mehr allein,
Nie mehr allein (für immer)
Kann ich mich jemals befreien,
Jemals befreien (für immer)
Kann ich mich jemals befreien...
Du lässt mich nie mehr allein,
Nie mehr allein (für immer)
Kann ich mich jemals befreien,
Jemals befreien (für immer)
Du lässt mich nie mehr allein
Kann ich mich jemals befreien
Du lässt mich nie mehr allein,
Nie mehr allein (für immer)
Kann ich mich jemals befreien,
Jemals befreien (für immer)
Şarkı sözü çevirisi
Bana hep Sen olduğun için yaptığım düşüncelerimi uzakta ne huzur neden kalbimde bir ışık yakar, Ve bu Ve daha fazla ve daha Dar seni özlüyorum Çünkü hiç bu kadar yalnız bırak beni, Hiç bu kadar yalnız (her zaman için) şimdiye kadar özgürüm, ruhumda (sonsuza kadar) Hiç özgür yaşıyor, aklını Ve henüz geri gelmedi bilmiyorum, göğsümde bir daha beni bırakma Seni yanımda olmanı çok isterdim devam ediyor, Yalnız asla (her zaman), (bana hep hiç kurtulamıyorum için hiç kendimi özgür, daha serbest miyim hiç benden kurtulmak, daha beni asla terk, (sonsuza kadar) Hiç bu kadar yalnız kalacaksın (sonsuza kadar) hiç yapamıyorum...
Beni asla yalnız bırakmayacaksın, asla daha fazla yalnız Kalmayacaksın (sonsuza kadar), kendimi asla özgür bırakabilirim, sonsuza kadar özgür (sonsuza kadar), beni asla daha fazla yalnız bırakmayacaksın, kendimi asla daha fazla yalnız Bırakmayacaksın (sonsuza kadar), kendimi asla özgür bırakabilirim, sonsuza kadar özgür (sonsuza kadar)