Mina — The Nearness Of You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mina adlı sanatçının "The Nearness Of You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E mentre brucia lenta questa sigaretta
Io sto seduta qui, che non ho fretta
Ti ascolto, dimmi, tanto è come l’altra volta
Facciamo pace a letto e non dentro la testa
Chiunque ci sentisse in questa discussione
Direbbe lei cretina ma lui che gran coglione
Oh, quante bugie mi hai detto, dove ti ho trovato
In quale maledetto giorno t’ho incontrato
Lo sai che se ti guardo adesso non mi piaci
Ridammi le mie chiavi, dimentica i miei baci
Non voglio più nemmeno toccare le coperte
Dove ti sei sdraiato, dove ti senti forte
Che cosa c'è da dire, cosa c'è da fare
Siamo due cuori affetti dallo stesso male
Non c'è niente da dire, niente più da fare
Portati via le tue valigie, il tuo sedere tondo, i tuoi caffè
Portati via i fiori finti, la tua faccia, la tua gelosia
Vai via, portati lontano da me
Portati via tutto questo amore che non è mai amore
E mentre brucia lenta questa sigaretta
Sorrido fingo e ti accompagno sulla porta
Io nei tuoi occhi leggo Scusa un’altra volta
Poi la tua schiena si allontana quanto basta
Così ti vedo andartene su queste scale
Da questo astratto amore
Da questo stesso male, che mi fai
Che cosa c'è da dire cosa c'è da fare
Siamo due cuori affetti dallo stesso male
Non c'è niente da dire, niente più da fare
Portati via le tue valigie, il tuo sedere tondo, i tuoi caffè
Portati via i fiori finti, la tua faccia, la tua gelosia
Vai via, portati lontano da me
Portati via tutto questo amore che non è mai amore
Portati via
Portati via
Vai via portati lontano da me
E mentre brucia lenta questa sigaretta
Io sto seduta qui non ho fretta
Şarkı sözü çevirisi
Ve bu sigara yavaşça yanarken
Burada oturuyorum, Acelem yok.
Seni duyuyorum, söyle bana, geçen seferki gibi
Yatakta barış yapıyoruz, kafanın içinde değil
Bu tartışmada bizi duyan herkes
Onun bir pislik olduğunu söylerdi, ama o tam bir pislik.
Oh, bana kaç yalan söyledin, seni nerede buldum
Seninle hangi gün tanıştım?
Sana şimdi bakarsam, senden hoşlanmam.
Anahtarlarımı geri ver, öpücüklerimi unut.
Artık battaniyelere dokunmak bile istemiyorum.
Nerede yattın, nerede güçlü hissediyorsun
Söyleyecek ne var, yapacak ne var
Biz aynı kötülükten muzdarip iki kalbiz
Söyleyecek bir şey yok, yapacak başka bir şey yok
Bavullarınızı, yuvarlak kıçınızı, kahvelerinizi alın
Sahte çiçekleri, yüzünü, kıskançlığını al.
Git, benden uzak dur.
Asla aşk olmayan tüm bu sevgiyi al
Ve bu sigara yavaşça yanarken
Gülümsüyorum, taklit ediyorum ve seni kapıya kadar götürüyorum.
Gözlerinde bir kez daha özür dilerim
Sonra sırtın yeterince uzaklaşıyor
Bu merdivenlerden yukarı çıktığını görüyorum.
Bu soyut aşktan
Aynı kötülükten, bana ne yapıyorsun
Söyleyecek ne var, yapacak ne var
Biz aynı kötülükten muzdarip iki kalbiz
Söyleyecek bir şey yok, yapacak başka bir şey yok
Bavullarınızı, yuvarlak kıçınızı, kahvelerinizi alın
Sahte çiçekleri, yüzünü, kıskançlığını al.
Git, benden uzak dur.
Asla aşk olmayan tüm bu sevgiyi al
Götürmek
Götürmek
Git benden uzak dur.
Ve bu sigara yavaşça yanarken
Burada oturuyorum, Acelem yok.