Mind Da Gap — Bazamos Ou Ficamos şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mind Da Gap adlı sanatçının "Bazamos Ou Ficamos" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Até ficas pálido
Com o seu rosto esquálido
E corpo movido
Sem sentidos ficas
Curva atrás curva a dentro
Que vestidos dediquei
Nem sei, o que faria
Se visse um dia
Passei uma noite consigo
Morreria extasiado, deslumbrado
Cairia para o lado
Cansado de me babar
E de especutar
Retentar, tocar, deixar, sentir, fluír, curtir
Todo o dia na cama, sem saír
Perfeita, interior, sublime
E de exterior, esbelta
Em discurso indirecto
O que lhe disse na festa
Vinho do porto e bombom
Comigo é só relax
Fecha os olhos
Abre a boca
E eu acabo com o teu stress
Um almorofe de mel num pedado de por o mel
Deixa-me enxer-te o depósito
Como tivesse numa shell
Em palavras embrulhadas em «mua»
Vem comigo
Aproveita o sabor
Nunca mais vais querer outro
Tens ar daquelas gajas
Que gostam que lhes comprem roupa
Em lojas
Com marcas caras e gorjas
E provas de acetatos
No meu aparato
Assemelha-se a gatos
E nortenhas-te no interior, no exterior
Num despique
Sou misturador de prazer
Se me pedires
Ou reforçares
Num adianta 'tares aí a dar «ás»
Só mais um erro dos teus pares
Mas não compares
É bom que repares
Foste tu a começar com os olhares
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Ah, ah
Diz lá em que ponto é que estamos
Todos os meus manos
Bazamos ou ficamos
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Todos gordos
Mas meninas
Ficam sempre na linha
Cinta fina
Perna desenhada
E pele genuína
Mulheres independentes
Não queiram só o «plim-plim»
O brilho do «gito»
Ao qual dariam um bom fim
Acredito que sim
Na boa, na pura
Mas querida
O tremido no meu carro
Não dá sentido à tua vida
Sou aquele das fotos
Dos clipes na TV
Aquele que
Se te portares bem
Pode ser que dê
O sinal vital
(Então, tudo bem)
Sabes que eu 'tou no foro profissional
Como ninguém
Bazamos ou ficas a dizer segredos à amiga?
Pode ser que ela decida
Só tenha de dizer siga
E não há espiga
A velha cantiga
Mais velha história de todas as vidas
Vividas em balcões de tascas
Refundidas
Chavalas decididas
Bem convertidas
Querem sentir o meu toque de vida
Eu sei
Pouco ali do canto
Eu vi tudo
Também sei
Que ouviste a minha música na rádio
A prata da casa broca na brasa
Bóca num Mazda
A rede da ressaca
Já sabes que vai ser em minha casa
No dia a seguir ainda vais
Querer dar-la
E vou 'tar no tasco
Não vou 'tár cá
Desliguei o móvel
Não quero mais
«Bla», «Bla»
Não te vou mentir
O dia de hoje é outro amanhã
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Ah, ah
Diz lá em que ponto é que estamos
Todos os meus manos
Bazamos ou ficamos
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
(Bazamos ou ficamos)
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Ó chefe, ó…, ó coleg…, ó maior?!
'Tá a «oubir»?
Ó maganão! Num quero dessas sem-vergonhices na minha roulotte!
'Tás a «oubir»?
'Bá, bai-te encostar 'pa outro sítio!
Manguela do carago…
Ó mosso?!
Deixa a ga… ai…
'Dasse…
Deixa a chavala em paz, mosso!
'Tás a «oubir»?
«Oube» lá…
Şarkı sözü çevirisi
Solgunlaşıyorsun bile.
Sefil yüzünüzle
Ve vücut taşındı
Hayır sense sol
Geri dön geri dön
Hangi elbiseleri adadım
Ne yaparım bilmiyorum.
Eğer bir gün görseydim
Seninle bir gece geçirdim.
Kendinden geçmiş, göz kamaştırıcı bir şekilde ölürüm
Yanlara düşecekti
Drooling bıktınız
Ve spekülasyon yapmak
Dokun, dokun, bırak, hisset, ak, tadını çıkar
Bütün gün yatakta, ayrılmadan
Mükemmel, iç, yüce
E dış, ince
Dolaylı konuşmada
Partide sana ne demiştim?
Liman şarabı ve şekerleme
Benimle sadece rahatla
Gözlerini kapat
Ağzını aç
Ve stresini bitiriyorum
Bir parça bal bir almorofe bal koymak
Depozitonuzu göreyim.
Gibi bir kabuk vardı
"Mua" ile sarılmış kelimelerle»
Benimle gel
Lezzetin tadını çıkarın
Bir daha asla bir tane daha istemeyeceksin.
O sürtüklere benziyorsun.
Kim onlara kıyafet satın almak ister
Mağazalarda
Pahalı markalar ve Boğazlar ile
Ve asetatların kanıtı
Cihazımda
Kedileri andırıyor
Ve sen içeride kal, dışarıda
Bir despique içinde
Ben bir zevk karıştırıcısıyım
Bana sorarsan
Veya güçlendirmek
"Ace" vermek için iyi bir şekilde»
Akranlarından başka bir hata
Ama karşılaştırma
İyi dikkat edin
Bakışla başlayan sendin.
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Ah, ah
Nerede olduğumuzu söyle.
Tüm kardeşlerim
Gidiyoruz ya gidiyoruz
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Tüm yağ
Ama kızlar
Her zaman çizgide kal
İnce bant
Çizilmiş bacak
Ve gerçek cilt
Bağımsız kadınlar
Sadece plim-plim istemiyorum»
"Gito" nun parlaklığı»
Güzel bir son verecekleri yer.
Bu yüzden inanıyorum
İyi, saf
Ama canım
Arabamdaki titreme
Hayatın için mantıklı değil.
Resimleri olan benim
TV'deki kliplerden
Kim
Eğer uslu durursan
Bu verebilir
Hayati işaret
(Yani, Tamam)
Profesyonel forumda olduğumu biliyorsun.
Hiç kimse gibi
İstifa mı edeceğiz yoksa arkadaşına sırlarını mı söyleyip duruyorsun?
Belki de o karar verir
Sadece şunu söylemek zorundayım:
Ve başak yok
Eski şarkı
Tüm hayatların en eski hikayesi
Tascas tezgahlarında yaşadı
Değişiklik
Kararlı kızlar
İyi dönüştürülmüş
Hayat dokunuşumu hissetmek ister misin
Biliyorum
Köşeden biraz
Her şeyi gördüm
Ayrıca biliyorum
Radyoda müziğimi duyduğunu.
Köz üzerinde ev matkabı Gümüş
Bir Mazda üzerinde keçi sakalı
Sörf ağı
Benim evimde olacağını biliyorsun.
Sen hala ertesi gün gidiyor
Bunu vermek istiyorum
Ve ben cebimde olacağım
Ben burada olmayacağım
Telefonu kapattım
Artık istemiyorum
"saçmalamak."»
Sana yalan söylemeyeceğim
Bugün başka bir yarın
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Ah, ah
Nerede olduğumuzu söyle.
Tüm kardeşlerim
Gidiyoruz ya gidiyoruz
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
(Bazamos veya kal)
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Aşk, nasıl
Hepsi bu, ' hoşuna gidiyor
Aşk, ' sorun nedir
Tamam ,hissedebiliyor musun?
Şef, O... Ey meslektaşım... Ey büyük?!
"Oubir" mi?
Maganon! Karavanımda istediğim utanmaz şeylerden biri!
Sen "oubir" misin?
'Ba, Bai kenara Çek' pa başka bir yerde!
Carago mangrov…
Mosso?!
Ga'yı bırak ... …
'Dasse…
Kızı rahat bırak, mosso!
Sen "oubir" misin?
"Oube" orada…