Mind Da Gap — Socializar por Aí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mind Da Gap adlı sanatçının "Socializar por Aí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vou passar na foz do Douro com estofos de couro
Relógio de ouro, matrícula N.R. de Novo Rico no Carro
Social no final da avenida ao fim da tarde de bebida
Na mão na esplanada ver as loiras no jeeps
Nos BM’s ves n Com aquele bronze, depois
Do solário põe esse creme Põe esse jeco a mijar
Pessoal a passar de patins em linha Pessoal a mostrar que correr
Os faz manter a linha Vamos passar em Cascais
Aparecer nos jornais sociais Na marina a posar no iate dos pais
Onde vais no fim da semana, eu fico na cama
Eles vão dos Alpes fazer ski patrocinio da tia
Atão Santana, tá tudo? Essa bandana parte tudo
É o que se vê na TV, qualquer triste é um felizardo
Porque conhece muita gente e se sente realizado
Sem um tostão furado, o leasing tem tudo controlado
Eu vou, tar lá às 5 tomar o chá
Relaxar ao pé do mar
Negociar, socializar
É pra isto que vivemos?
Será que é isto que queremos?
Sermos o que temos
Desprezar o que somos?
Onde é que está o fotógrafo pra mostrar o meu estofo
Dar um autógrafo num papel tirado do mofo da carteira
Cheia de visas falsos, é só pose, só uma fase
No Casino com artrose naquela base
O Sol bate no empedrado e também no empregado
Mas à sombra de oculos escuros isso passa-te ao lado
Viva o saldo elástico, o dinheiro de plástico
O rosto fantástico, capa da Fronhas do mês de Julho
És tu que t’auto rotulas, és tu que t’intitulas
Tu que te congratulas no vazio que perpetuas
Esses mundos vips, essas caras feias, todos esses tiques
Nos corpos de silicone derretida parecem freaks
Vida? É a opurtunidade que perdes, se não sabes
Que não compras felicidade com os teus mastercards
Não compras cultura, sabedoria, inteligencia
Ou o gosto de venceres na vida pela tua experiêcia
O orgulho de teres conseguido por ti, feito por ti
O teu futuro construído por ti, acreditas em ti?
O carro traz-te mais gajas, a casa traz mais amigos
Mas pergunta a ti próprio se serão mesmo sentidos
Os cumprimentos que ouves, os elogios que sentes
As conversas que tens, são só banais, ou também mentes?
Para impressionar, para deixar boa imagem no ar
Até ao dia em que o plástico se desmoronar
Eu vou, tar lá às 5 tomar o chá
Relaxar ao pé do mar
Negociar, socializar
É pra isto que vivemos?
Será que é isto que queremos?
Sermos o que temos
Desprezar o que somos?
Şarkı sözü çevirisi
Deri döşemeli foz do Douro'yu geçeceğim.
Altın saat, N. R. plakalı yeni zengin otomobilde
Caddenin sonunda sosyal öğleden sonra içki sonunda
Terasta elinde cip sarışınlar görmek
BM'nin ves N'de bu bronzla, o zaman
Solaryumdan bu kremi koy, bu jeco'yu işemek için koy
İnsanlar sıraya giriyor insanlar koştuğunu gösteriyor
Onları çizgiyi tutmak yapar Cascais geçelim
Marina'da sosyal medyada ortaya çıkan anne ve babasının yatında poz veriyor
Hafta sonunda nereye gidersen git, yatakta kalırım.
Alpler'den teyzenin kayak patronio'suna gidiyorlar
ATO Santana, hepsi bu mu? Bu bandana her şeyi kırar
Televizyonda gördüğünüz şey bu, herhangi bir üzgün şanslı
Çünkü birçok insanı tanıyor ve tatmin olmuş hissediyor
Bir kuruş olmadan, leasing her şeyi kontrol altında tutar
Saat 5'te katranla çay içeceğim.
Deniz kenarında rahatlayın
Müzakere, sosyalleşme
Bu hayattaki tek amacımız nedir?
İstediğimiz bu mu?
Sahip olduğumuz şey ol
Ne olduğumuzu küçümsemek mi?
Nerede benim döşeme göstermek için fotoğrafçı
Cüzdanın kalıbından alınan bir kağıda bir imza verin
Sahte vizelerle dolu, sadece bir poz, sadece bir aşama
Bu temelde artroz ile kumarhanede
Güneş Arnavut kaldırımı ve aynı zamanda çalışan atıyor
Ama karanlık gözlerin gölgesinde seni geçiyor
Canlı elastik denge, plastik para
Fantastik yüz, Temmuz ayı yastık kılıfı kapağı
Seni etiketleyen sensin, seni çağıran sensin.
Devam ettirdiğiniz boşluğa sevinen sizsiniz
Bu önemli dünyalar, bu çirkin yüzler, tüm bu tikler
Erimiş silikonun gövdelerinde ucubeler gibi görünüyor
Hayat? Eğer bilmiyorsan kaybedeceğin bir fırsat.
Eğer Mastercard ile mutluluk satın almayın
Kültür, bilgelik, zeka satın almayın
Ya da deneyiminizle hayatta kazanmanın tadı
Senin için yapmış olmanın gururu, senin için yapmış
Geleceğin senin tarafından inşa edildi, kendine inanıyor musun?
Araba size daha fazla civciv getiriyor, ev daha fazla arkadaş getiriyor
Ama gerçekten hissedilip hissedilmeyeceklerini kendinize sorun
Duyduğun iltifatlar, hissettiğin iltifatlar
Yaptığınız konuşmalar sadece banal mı, yoksa siz de yalan mı söylüyorsunuz?
Etkilemek, havada iyi bir görüntü bırakmak
Plastik parçalanana kadar
Saat 5'te katranla çay içeceğim.
Deniz kenarında rahatlayın
Müzakere, sosyalleşme
Bu hayattaki tek amacımız nedir?
İstediğimiz bu mu?
Sahip olduğumuz şey ol
Ne olduğumuzu küçümsemek mi?