Miracle of Sound — Forever Blue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Miracle of Sound adlı sanatçının "Forever Blue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What is the measure of the common man
No deeds to share
Gifts to compare
When all I have it rests in on ticking hands
I have my ways
Descent delayed
And I have tried to make you see
A brighter hue
But deep down I know I’ll be Forever blue
And there’s a blackness inside me That’s breaking through
But deep down I know I’ll be Forever blue
Nobody wants to learn a thing these days
An endless coil
Of waste and toil
Empires are built upon the ashes of The weak and frail
Those doomed to fail
And I’ve been trying to set free
A lighter hue
But deep down I know I’ll be Forever blue
And there’s a blackness inside me That’s breaking through
But deep down I know I’ll be Forever blue
My colors will release the bonds again
I’m growin into all I could have been
All of these changes that you see
Maybe it’s all just chemistry?
You’ve made a monster out of me Baby it’s all just chemistry
It’s all just chemistry
I’m gonna burn it all

Şarkı sözü çevirisi

Sıradan bir insanın ölçüsü nedir
Paylaşılacak bir şey yok
Karşılaştırmak için hediyeler
Sahip olduğum her şey ellerime dayandığında
Yöntemlerim var
İniş gecikti
Ve seni görmeye çalıştım
Daha parlak bir renk tonu
Ama derinlerde sonsuza kadar mavi olacağımı biliyorum
Ve içimde bir karanlık var.
Ama derinlerde sonsuza kadar mavi olacağımı biliyorum
Bu günlerde kimse bir şey öğrenmek istemiyor
Sonsuz bir bobin
Atık ve emek
İmparatorluklar zayıf ve zayıfların külleri üzerine inşa edilmiştir
Başarısızlığa mahkum olanlar
Ve özgür olmaya çalışıyorum.
Daha açık bir renk tonu
Ama derinlerde sonsuza kadar mavi olacağımı biliyorum
Ve içimde bir karanlık var.
Ama derinlerde sonsuza kadar mavi olacağımı biliyorum
Renklerim bağları tekrar serbest bırakacak
Olabilirdim bütün halinde büyüyor, ben
Gördüğünüz tüm bu değişiklikler
Belki de hepsi sadece kimyadır?
Beni bir canavar yaptın bebeğim. hepsi sadece kimya.
Hepsi sadece kimya
Hepsini yakacağım