Mireille Mathieu — Goodbye My Love (Verzeih My Love) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mireille Mathieu adlı sanatçının "Goodbye My Love (Verzeih My Love)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Peter:
Ein Augenblick der Zärtlichkeit
Wir zwei vergaßen Ort und Zeit
Es ist nicht viel geschehen
und doch geschah so vieles
Mein Lächeln gabst du mir zurück
Wir spürten einen Hauch von Glück
Von Liebe hast du nichts gesagt
und doch ich fühle es
Mireille:
Mein Herzschlag ging ein bißchen laut
Peter:
Ich habe es gehört
Mireille:
Dein Blick ging unter meine Haut
Peter:
Wir waren ungestört
Mireille:
Die Wärme deiner Augen hat das Eis getaut
Duo:
Good-bye my love, verzeih my love
Es darf nicht weitergehen
Jeder denkt, ich liebe dich,
und er sagt auf Wiedersehn
Jeder von uns geht die Straße ohne Wiederkehr
Doch, was zwischen uns geschehen ist,
nimmt uns niemand mehr
Good-bye my love, vorbei my love
Nur manchmal insgeheim
Werden wir zwei in Gedanken beieinander sein
Und in meinen Träumen ist ein Traum von dir dabei
Au revoir my love, good-bye
Peter:
Ich weiß, wir beide wollen mehr
Wir schenkten unsere Sehnsucht her
Und ahnten beide doch
es wird kein Glück für immer
Die Wirklichkeit läßt keinen Raum
Für einen wunderschönen Traum
Und jetzt sehe ich in deinen Augen
Tränen schimmern
Mireille:
Die Hoffnung hat in dieser Nacht
Peter:
Denk nicht mehr daran
Mireille:
Ein Feuer zwischen uns entfacht
Peter:
Es fing so schön an
Mireille:
Doch morgen sind wir in der Wirklichkeit erwacht
Duo:
Good-bye my love, vorbei my love
Nur manchmal insgeheim
Werden wir zwei in Gedanken beieinander sein
Und in meinen Träumen ist ein Traum von dir dabei
Lebe wohl my love, good-bye
Au revoir my love, good-bye

Şarkı sözü çevirisi

Peter:
Hassasiyet bir an
Biz İki unuttuğu yer ve zaman
Oldu çok değil
ve yine de çok şey oldu
Gülümsememi bana geri verdin
Mutluluğun bir dokunuşunu hissettik
Aşk hakkında hiçbir şey söylemedin.
ve yine de hissediyorum
Mireille:
Kalp atışlarım biraz yüksek sesle gitti
Peter:
Duydum
Mireille:
Gözlerin derimin altına girdi.
Peter:
Biz rahatsız edildi
Mireille:
Gözlerinin sıcaklığı buzu çözdü.
Düet:
Elveda aşkım, affet aşkım
Devam etmeli değil mi
Herkes seni sevdiğimi düşünüyor.,
ve elveda diyor
Her birimiz geri dönmeden yolda yürüyoruz
Ama aramızda ne oldu ,
hayır-bize neden alır
Güle güle aşkım, aşkım
Sadece bazen, gizlice
İkimiz birlikte düşünecek miyiz
Ve rüyalarımda senin hakkında bir rüya var
Au revoir aşkım, güle güle
Peter:
İkimizin de daha fazlasını istediğini biliyorum.
Özlem duyduk
Ve her ikisi de şüpheli mi
sonsuza dek mutluluk olmayacak
Gerçeklik yer bırakmaz
Güzel bir rüya için
Ve şimdi gözlerinde görüyorum
Gözyaşları parıldıyor
Mireille:
Bu gece umut var
Peter:
Artık bu konuyu düşünmek istemiyorum
Mireille:
Aramızda tutuşturulmuş bir ateş.
Peter:
Çok güzel başladı
Mireille:
Ama yarın gerçekte uyanıyoruz
Düet:
Güle güle aşkım, aşkım
Sadece bazen, gizlice
İkimiz birlikte düşünecek miyiz
Ve rüyalarımda senin hakkında bir rüya var
Elveda aşkım, güle güle
Au revoir aşkım, güle güle