Mireille Mathieu — Le vieux café de la rue d'Amérique şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mireille Mathieu adlı sanatçının "Le vieux café de la rue d'Amérique" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La fête en néon se termine
Et la ville s’endort
Et les gens restent seuls
Ils rentrent chez eux dans le noir
Comme ils font tous les soirs
Sans savoir ce qu’ils veulent.
Mais la vieille ville
Est làcomme une île
Avec ses pavés de travers
Et la nuit s’anime
D’un flot de musique
Qui vient d’un bistrot entrouvert.
Le vieux caféde la rue d’Amérique
En plein milieu d’une ville en acier,
Le vieux caféa des airs magnifiques
Tout peint du rouge et du vert aux volets.
Le patron ressemble àBrassens
Faut le voir quand il rince les verres en chantant.
On a l’impression quand on vient bavarder
En copain, qu’on est son seul client.
Et pour une femme ce n’est pas un drame
D’y venir même après minuit,
La grosse fleuriste ou le garagiste
Ceux qui sont làsont des amis.
Le vieux caféde la rue d’Amérique
En plein milieu d’une ville en acier,
Le vieux caféa des airs magnifiques
Tout peint du rouge et du vert aux volets.
Avec son comptoir qui s'écroule
Les bruits qui font les boules des joueurs de billard
On n’y trouve pas de cachettes
Mais on y fait des dettes et tu paieras plus tard.
J’irai sur la lune
Ou bien sur Saturne
Un jour promener mes enfants.
J’irai sans tristesse
Pourvu qu’on me laissse
Ce coin oùmon coeur est content.
Le vieux caféde la rue d’Amérique
En plein milieu d’une ville en acier,
Le vieux caféa des airs magnifiques
Tout peint du rouge et du vert aux volets.

Şarkı sözü çevirisi

Neon parti biter
Ve şehir uykuya dalar
Ve insanlar yalnız kalırlar
Karanlıkta eve gidiyorlar.
Her gece yaptıkları gibi
Ne istediklerini bilmeden.
Ama Eski Şehir
Bir ada olarak var mı
Arnavut kaldırımı ile
Ve gece canlanıyor
Bir müzik akışından
Açık bir Bistrodan gelen.
Amerika Sokağındaki eski kafe
Bir çelik şehrin tam ortasında,
Güzel havaları ile eski cafea
Hepsi kırmızı ve yeşilden panjurlara boyanmıştır.
Patron braissens'e benziyor.
Şarkı söylerken gözlüklerini duruladığında onu görmelisin.
Sanki konuşuyormuşuz gibi.
Bir arkadaş olarak, onun tek müşterisiyiz.
Ve bir kadın için bu bir drama değil
Gece yarısından sonra bile gelmek için,
Büyük çiçekçi veya garaj
Olanlar arkadaşlar.
Amerika Sokağındaki eski kafe
Bir çelik şehrin tam ortasında,
Güzel havaları ile eski cafea
Hepsi kırmızı ve yeşilden panjurlara boyanmıştır.
Çöken sayacı ile
Bilardo oyuncularının toplarını yapan sesler
Saklanacak yerler var.
Ama borcumuz var ve daha sonra Ödeyeceksin.
Aya gideceğim.
Veya Satürn
Bir gün çocuklarım yürüyecek.
Üzüntü olmadan gideceğim
Bana izin verdikleri sürece
Kalbimin mutlu olduğu bu köşe.
Amerika Sokağındaki eski kafe
Bir çelik şehrin tam ortasında,
Güzel havaları ile eski cafea
Hepsi kırmızı ve yeşilden panjurlara boyanmıştır.