Misanthrope — Le Roman Noir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Misanthrope adlı sanatçının "Le Roman Noir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Déguste les joies de mon absurdité orpheline
Mes peintures s’extirpent de leur cadre chétif,
Les statues s’animent et rampent à côté de leur socle
Recroquevillé, nu sur une tombe, le christ s’abondonne
Dévisagé par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqués,
Observe… ces sexes dansant d’une telle impunité.
Tourne avec moi les pages de ce roman noir
Empire de douleur, aube de souffrance
A jamais impudique de la prière au sacrifice
Sombrement couronné Empereur
Dévoué aux luxurieux artifices
Sculpture à la verge noire
Le mal t’incite, l’interdit t’excite,
Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe
Rien n’exile la violence macabre de l’absurdité orpheline
Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prête,
je prends la forme insidieuse et secrète: la Mélancolie
Accompagne moi sur un sentier tourmenté
Dépravation, hypocrisie, viol
Tourne avec moi les pages de ce roman noir
Empire de douleur, aube de souffrance
A jamais impudique de la prière au sacrifice
Sombrement couronné Empereur
Dévoué aux luxurieux artifices
Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prête,
je prends la forme insidieuse et secrète: la Mélancolie
Accompagne moi sur un sentier tourmenté
Dépravation, hypocrisie, viol
Déguste les joies de mon absurdité orpheline
Mes peintures s’extirpent de leur cadre chétif,
Les statues s’animent et rampent à côté de leur socle
Recroquevillé, nu sur une tombe, le christ s’abondonne
Dévisagé par un moine impudique, l’enfant tordu de ses yeux masqués,
Observe… ses sexes dansant d’une telle impunité.
D’où me vient ce goût pour la domination?
Es-tu mon esclave, mon fouet, mon compagnon?
Tourne avec moi les pages de ce roman noir
Empire de douleur, aube de souffrance
A jamais impudique de la prière au sacrifice
Sombrement couronné Empereur
Dévoué aux luxurieux artifices
Sculpture à la verge noire
Le mal t’incite, l’interdit t’excite,
Sache que tout voile blanc s’arrache et se frippe
Rien n’exile la violence macabre de l’absurdité orpheline
Dieu, pauvre homme pervers, avide de pouvoir terrestre
Fleuve dont on ignore la source, ta joie ne sera jamais complète.
Si la douleur s’essoufle, quand la mort n’est pas prête,
je prends une forme insidieuse et secrète:
la Mélancolie
Şarkı sözü çevirisi
Yetim saçmalığımın sevinçlerini tadın
Resimlerim küçük çerçevelerinden çıkarıldı,
Heykeller canlanıyor ve üslerinin yanında sürünüyor
Kıvrılmış, çıplak bir mezarda, Mesih doludur
Bir açgözlü keşiş tarafından baktı, çocuk maskeli gözleri ile bükülmüş,
Gözlemek ... bu dans eden cinsiyetler böyle bir cezasızlıkla.
Bu siyah romanın sayfalarını benimle çevir
Acı İmparatorluğu, acı şafağı
Dua kurban asla zampara
Karanlık taç İmparator
Yemyeşil artifice adanmış
Siyah çubuk ile heykel
Kötülük seni heyecanlandırıyor, yasak seni heyecanlandırıyor,
Tüm beyaz peçenin yırtıldığını ve parçalandığını bilin
Hiçbir şey yetim saçmalığının ürkütücü şiddetini sürgün etmez
Acı biterse, ölüm hazır olmadığında,
Sinsi ve gizli bir form alıyorum: melankoli
Acı verici bir yolda bana eşlik et
Ahlaksızlık, ikiyüzlülük, tecavüz
Bu siyah romanın sayfalarını benimle çevir
Acı İmparatorluğu, acı şafağı
Dua kurban asla zampara
Karanlık taç İmparator
Yemyeşil artifice adanmış
Acı biterse, ölüm hazır olmadığında,
Sinsi ve gizli bir form alıyorum: melankoli
Acı verici bir yolda bana eşlik et
Ahlaksızlık, ikiyüzlülük, tecavüz
Yetim saçmalığımın sevinçlerini tadın
Resimlerim küçük çerçevelerinden çıkarıldı,
Heykeller canlanıyor ve üslerinin yanında sürünüyor
Kıvrılmış, çıplak bir mezarda, Mesih doludur
Bir açgözlü keşiş tarafından baktı, çocuk maskeli gözleri ile bükülmüş,
Gözlemek ... cinsiyetleri böyle bir cezasızlıkla dans ediyor.
Hakimiyet için bu tadı nereden alabilirim?
Sen benim kölem, kırbacım, arkadaşım mısın?
Bu siyah romanın sayfalarını benimle çevir
Acı İmparatorluğu, acı şafağı
Dua kurban asla zampara
Karanlık taç İmparator
Yemyeşil artifice adanmış
Siyah çubuk ile heykel
Kötülük seni heyecanlandırıyor, yasak seni heyecanlandırıyor,
Tüm beyaz peçenin yırtıldığını ve parçalandığını bilin
Hiçbir şey yetim saçmalığının ürkütücü şiddetini sürgün etmez
Tanrı, zavallı sapık adam, dünyevi güç için istekli
Kaynağı bilinmeyen bir nehir, sevinciniz asla tamamlanmayacak.
Acı biterse, ölüm hazır olmadığında,
Sinsi ve gizli bir form alıyorum:
melankoli