Misery Index — Partisans of Grief şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Misery Index adlı sanatçının "Partisans of Grief" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The voices clash and debate
Their bleeding hearts flow never-ending
(Like their appetites)
«Left"on a front-line they can’t defend
(Why try to pretend?)
Spouting, incentives
One way, directives
Sleep well, night-watchman
(Privilege has its own objectives)
Blind ambitions
Death processions
Selling our tragedies
(Emotional pornography redeemed)
Partisans, wake the world to sorrow
Pantagruels rouse your buried woe
Partisans, face your black tomorrow
Swan songs, from death’s throat
Boiling in, a plight of circumstances, dismayed
Running off, when raging seas get rough,
To save themselves
We all know this ship is sinking fast
The Captain’s on is own,
The devil’s die is cast, for Eschaton
You fuel the problems you profess to solve…
Our weary world embedded With Avarice and vice
Like inscets locked in amber,
They’re corpses locked in ice
With silence their companion
And death their destination
They tread, slogging onward,
callously unchanged

Şarkı sözü çevirisi

Sesler çatışıyor ve tartışıyor
Kanayan kalpleri hiç bitmeyen bir şekilde akar
(İştahları gibi)
Savunamayacakları bir cephede "sol"
(Neden taklit etmeye çalışıyorsun?)
Spouting, teşvikler
Tek yön, direktifler
İyi uykular, gece bekçisi
(Ayrıcalığın kendi hedefleri vardır)
Kör emelleri
Ölüm alayı
Trajedilerimizi satmak
(Duygusal pornografi itfa)
Partizanlar, dünyayı üzüntüye uyandırın
Pantagruels gömülü keder uyandırmak
Partizanlar, yarın siyahla yüzleşin
Kuğu şarkıları, ölümün boğazından
Kaynar, koşulların bir durumu, dehşete
Azgın denizler sertleştiğinde kaçıyor,
Kendilerini kurtarmak için
Hepimiz bu geminin hızla battığını biliyoruz.
Kaptan kendi başına,
Şeytanın kalıbı Eschaton için atıldı
Çözmek için itiraf ettiğiniz sorunları körüklüyorsunuz…
Yorgun dünyamız açgözlülük ve mengene ile doludur
Kehribar içinde kilitli yazıtlar gibi,
Buza kilitlenmiş cesetler.
Sessizlik ile onların arkadaşı
Ve ölüm onların varış yeri
Adım atıyorlar, ileriye doğru koşuyorlar,
callously değişmeden