Mission unitaid — Pour une vie, pour un rêve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mission unitaid adlı sanatçının "Pour une vie, pour un rêve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Comme une vague dans l'océan,
Un nuage dans l'ouragan,
C'est trois fois rien et pourtant,
C'est une promesse, un geste, une main contente

Pour une vie, pour un rêve,
Pour une seconde chance,
Un sursis, une trêve,
Une question d'urgence,
Un défi qu'on relève contre l'indifférence,
Pour une vie, pour un rêve...

Comme une flamme dans la tourmente,
Une étoile dans un ciel trop grand,
C'est à peine si les cris peuvent se faire entendre,
Quand un «je t'aime» peut faire pousser des ailes,
Devenir un élan...

Pour une vie, pour un rêve,
Pour une seconde chance,
Un sursis, une trêve,
Une question d'urgence,
Un défi qu'on relève contre l'indifférence,
Pour une vie, pour un rêve...

Braver ce qu'on dit d'impossible,
Aller jusqu'à l'impensable,
Toutes les montagnes sont accessibles,
En gravissant chaque grain de sable.

Pour une vie, pour un rêve,
Pour une seconde chance,
Un sursis, une trêve,
Une question d'urgence,
Un défi qu'on relève contre l'indifférence,
Pour une vie, pour un rêve...

Comme un cri qui s'élève,
Un défi qu'on relève,
Pour une vie,
Pour un rêve...

Şarkı sözü çevirisi

Okyanustaki bir dalga, kasırgadaki bir bulut gibi, üç kez hiçbir şey değildir ve yine de, bir söz, bir jest, bir yaşam için mutlu bir el, bir rüya için, ikinci bir şans için, bir süspansiyon, bir ateşkes, bir aciliyet sorunu, kayıtsızlığa karşı yükseltilecek bir meydan okuma, bir yaşam için, bir rüya için...

Kargaşadaki bir alev gibi, gökyüzündeki bir yıldız çok büyük, "seni seviyorum" kanatları büyüyebildiğinde, bir geyik haline geldiğinde çığlıkların duyulması pek olası değil...

Bir ömür boyu, bir rüya için, ikinci bir şans için, bir askıya alma için, bir ateşkes için, aciliyet meselesi için, kayıtsızlığa karşı bir meydan okuma için, bir ömür boyu, bir rüya için...

İmkansız olduğu söylenen cesur, düşünülemez, tüm dağlara erişilebilir, her kum tanesine tırmanıyor.

Bir ömür boyu, bir rüya için, ikinci bir şans için, bir askıya alma için, bir ateşkes için, aciliyet meselesi için, kayıtsızlığa karşı bir meydan okuma için, bir ömür boyu, bir rüya için...

Yükselen bir çığlık gibi, bir yaşam için, bir rüya için aldığı bir meydan okuma...