MixMasterMandy — The Secret Life of Willard Scott şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, MixMasterMandy adlı sanatçının "The Secret Life of Willard Scott" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She was dancin' in this club when
this dude walks in the room
He was handsome, she was drunk to
the smell of his perfume
He said, «Now, I’m a Libra, you’re a Pisces
I see me, Marvin Gaye, and you.»
Yeah, but who’d have thought a month or two
that he was a clown, she never knew it
This was not good news
It didn’t work out
It didn’t work
out
So she called her local confidant
She said, «Lemme 'splain to you
I will give all my posesions
to take residence with you.
Sactuary! Someone save me!
Willard’s got me all confused!»
Yeah but who’d have though a month or two
she changed her mind, she couldn’t do it
She missed his big red shoes
It didn’t work out.
Time goes by and years turn into days
Years go by and seasons tend to change
She was standin' in the corner
when this dude walks in the room
He was handsome, she was sorry
and he said he was due
She said, «Now, how’s the weather?
I have seen you
on the local morning news.»
«Yeah, but who’d have thought when I was a clown
you gave me the dump, you turned me down
The foot was in the other shoe.»
It didn’t work out
(It didn’t work out, it didn’t work out, it didn’t)
It didn’t work
out
(Oooooooooh ahhhhhhh)
It didn’t work out
(It didn’t work out, it didn’t work out, it didn’t)
It didn’t work
out

Şarkı sözü çevirisi

Bu kulüpte dans ediyordu.
bu adam odada yürür
O yakışıklıydı, o sarhoştu
parfümünün kokusu
Dedi ki, " Şimdi, ben bir Teraziyim, sen bir Balıksın
Ben, Marvin Gaye ve seni görüyorum.»
Evet, ama kim bir iki ay düşünebilirdi
onun bir Palyaço olduğunu hiç bilmiyordu.
Bu iyi bir haber değildi
İşe yaramadı
İşe yaramadı
dışarı
Bu yüzden yerel sırdaşını aradı
Dedi ki, " sana splain İzin Ver
Tüm pozlarımı vereceğim
seninle ikamet etmek için.
Sactuary! Biri beni kurtarsın!
Willard kafamı karıştırdı!»
Evet, ama kim bir ya da iki ay olurdu
fikrini değiştirdi, yapamadı.
Büyük kırmızı ayakkabılarını kaçırdı
İşe yaramadı.
Zaman geçiyor ve yıllar günlere dönüşüyor
Yıllar geçiyor ve mevsimler değişiyor
Köşede duran biriydi
ne zaman bu züppe walks içinde the oda
O yakışıklıydı, o üzgündü
ve onun için gerekli olduğunu söyledi
"Şimdi, hava nasıl?
Seni gördüm
yerel sabah haberlerinde.»
"Evet, ama ben bir palyaçoken kim düşünebilirdi
bana çöplüğü verdin, beni geri çevirdin.
Ayak diğer ayakkabının içindeydi.»
İşe yaramadı
(İşe yaramadı, işe yaramadı, işe yaramadı)
İşe yaramadı
dışarı
(Oooooooooh ahhhhhhh)
İşe yaramadı
(İşe yaramadı, işe yaramadı, işe yaramadı)
İşe yaramadı
dışarı