Mj — The Sylla Squad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mj adlı sanatçının "The Sylla Squad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Check, as soon as I’ve animated the track, contaminated the listener,
Mr. D-Rapht the man that painted the picture.
Spit your criptic codes to split the roads and
quick to throw a hit if you stick your nose in.
Like dicks I’m chosen to unload and bring life
into a world that’s turning into hell by night.
Sell your light (Cellulite) to the darkness like Oprah’s backside,
but sticking it to em harder than Ron Jeremy’s Jap’s eye.
Capsize your vessel you’re wrestling with the great white.
Rock a sharper set than Danos Direct steak knives.
Take life for granted and you’re branded for slaughter,
take flight but landed in hot water.
I’m borderline, but brought up with nothing,
but tough enough to never be caught up in anything
that’s gonna be falling short of my vision of how I’m gonna be living my life.
Better make the right decision is never given it twice
You can’t flex
Or even step to this kid
But I seize ya (Seizure) like an epileptic fit.
Cats caught amnesia,
forgetting that mortar stepping
on stages like Nicholas cage
brandishing the weapon.
We could face off or I could rip your face off
and spit shards of steel while your bitch kneels and tastes cock.
Make of it what you want.
I take what I will.
Drop lyrics like acid.
Here’s a jagged little pill
that’s hard to swallow.
Tough act too.
Drown out your whole crew like the day after tomorrow.
Ice age flows.
I change weather patterns.
Re-arrange the structure of the earths crust,
shatter atoms.
Smack you back to the dark ages with one verse.
Snap your head back like a car crash with one word.
Shit verbally.
You whack try-hards and Richard geres gerbil
I mean your act died in the ass
Unleash my anger in the form of a scripture.
I paint a picture with words and emerge the victor.
In a gladiator forum.
Picture which you rip to bits before you tabulate the warning.
I’ll force-feed you humble pie
and wash it down with a cool glass of sour grape juice.
You wanna rumble try.
It seems I’ve developed an appetite to devour fake crews.
Make no excuses or question how we work.
Clandestien drops and you react like a knee-jerk.
I get it cracking like Guy Fawks right.
Step to the mic and watch the stage lights blacken.
Witnessing only swift flashes of chrome
and glare of eyes.
Verses to make the hair on the back of your neck rise and stand up at attention, now mention
Deststien new banter.
Prey and hell follows with him.
Who’d you expect, Robbie Williams?
Nah cunt let me entertain you.
Guarantee nothing but a totally insane view.
Back with the main crew who hate you.
The last Syllabolik says who, now say you.
Make me ill.
I take a sniff of a chopped proton pill
and go for some overkill.
When I puke nukes, spewing.
If you realise the power of local shit
till you’re blowing it out or proportion like a bloated bitch.
TV views, hate them more than before.
All you act like you’re zombies and board your doors.
Brains, brains.
Did I say its insane?
Jump on the bandwagon like Michael Jackson
to make a change and heal the world.
Sue him for a fraction.
He’s a child molester.
Fuck you TV boy.
Fuck it.
It’s the end of my lecture,
get out.
Yeah, yeah
You step back as I enter the track
and the spot’s so exact.
Its as if im attached, locked and latched.
Words be the perfect match.
Aint just hatched.
You’ll unscratch
and I got the type of flow to leave you satched.
To catch a glimpse of my blueprints and get the hints.
Came through the door in ninety four been rapping ever since.
Who got the nerve to even step to this here crew?
You sweat when we’re near you.
And left with severe bruise.
Appear through transparent fake MC.
Verbal jabs with the head will make em weak at the knees
and then they’ll buckle like a can in the fire.
You’re still stuck at the knuckle better plan to retire.
We on a standard that’s higher.
Take you to another level on stairways.
Potent shit we’re tokin bound to clog up your airways.
Fair to say,
we ain’t the type to fuck around.
When its time to get down,
you know who’ll bring the real sound.
Synchronise.
Burn turns truth to lies.
The crow flies straight in the Syllabolik skies
I’m a big Hislop to Aussie hip hop beats.
Get battered like shark flesh at the fish and chip shop.
The rip off.
We serve your type here,
not with beer but a burning and a swift kick to the rear.
Show no fear.
Show no mercy at shows.
Since the rhymes of the nursery I’ve been ripping the dope flows.
Hope grows, but is soon dies off
Cos like a pie in the microwave you’re too fucking soft.
I Stand aloft
and me dropping my burden
is something you’ll never see like Ian Paisley in a turban.
I’m wording crews up.
Herding yous up.
And yous get chewed up like a pokie does to your two bucks.
Some crews jump
and any rapper talking shit,
will drown in the rivers of the words I spit.
Şarkı sözü çevirisi
Kontrol et, parçayı canlandırır canlandırmaz, dinleyiciyi kirletti,
Bay D-Rapht, resmi çizen adam.
Yolları bölmek için sakat kodlarınızı tükürün ve
burnunuzu sokarsanız hızlı bir vuruş yapın.
Dicks gibi ben boşaltmak ve hayat getirmek için seçildim
geceleri cehenneme dönüşen bir dünyaya.
Işığını (Selülit) oprah'ın kıçı gibi karanlığa sat,
ama Ron Jeremy'nin Japon gözünden daha sert yapışıyor.
Geminizi Alabora edin, büyük beyazla savaşıyorsunuz.
Danos doğrudan biftek bıçaklarından daha keskin bir set sallayın.
Hayatı hafife al ve katliam için damgalanacaksın,
uçun ama sıcak suya inin.
Ben sınırda değilim, ama hiçbir şey ile büyüdü,
ama hiçbir şeye yakalanmayacak kadar sert
bu, hayatımı nasıl yaşayacağıma dair vizyonumun bir parçası olmayacak.
Doğru kararı vermek daha iyidir, asla iki kez verilmez
Esneyemezsin.
Ya da bu çocuğa adım at
Ama seni epileptik bir nöbet gibi ele geçiriyorum.
Kediler amnezi yakaladı,
bu harç adımını unutmak
Nicholas cage gibi sahnelerde
silahı sallamak.
Ya yüzleşiriz ya da yüzünü koparırım.
ve senin orospu diz çöker ve horoz tadı iken çelik kırıkları tükürmek.
Ne istiyorsan onu yap.
Ben ne alıyorum.
Şarkı sözlerini asit gibi bırak.
İşte tırtıklı küçük bir hap
yutması zor.
Çok zor bir hareket.
Yarından sonraki gün gibi tüm ekibini boğ.
Buz Devri akar.
Hava durumunu değiştiriyorum.
Toprak kabuğunun yapısını yeniden düzenleyin,
atomları parçala.
Bir ayetle karanlık çağlara geri dön.
Kafanı tek kelimeyle bir araba kazası gibi geri Çek.
Sözlü bok.
Sen try-hards ve Richard geres gerbil vurmak
Demek istediğim, rolün kıçından öldü.
Öfkemi bir kutsal kitap şeklinde serbest bırakın.
Kelimelerle bir resim çiziyorum ve galip geliyorum.
Bir gladyatör Forumunda.
Bir uyarı tablosu oluşturmadan önce parçalara ayırdığınız bir resim.
Seni mütevazı bir turta ile zorla besleyeceğim.
ve serin bir bardak ekşi üzüm suyu ile yıkayın.
Rumble denemek ister misiniz.
Sahte ekipleri yemeye iştahı geliştirdim görünüyor.
Mazeret yapmayın ve nasıl çalıştığımızı sorgulamayın.
Clandestien düşer ve diz çökmüş gibi tepki verirsin.
Guy Fawks gibi çatlıyor.
Mikrofona doğru adım atın ve sahne ışıklarının kararmasını izleyin.
Sadece kromun hızlı yanıp sönmesine tanık olmak
ve gözlerin parlaması.
Boynunuzun arkasındaki saçların yükselmesini ve ayağa kalkmasını sağlamak için şiirler, şimdi bahsedin
Deststien yeni şaka.
Av ve cehennem onu takip ediyor.
Kimi bekliyordun, Robbie Williams mı?
Hayır, seni eğlendirmeme izin ver.
Tamamen çılgın bir bakıştan başka bir şey garanti etmez.
Senden nefret eden ana ekibin yanında.
Son Syllabolik kim diyor, şimdi sen söyle.
Beni hasta et.
Doğranmış bir proton hapı alıyorum
ve biraz overkill için gidin.
Nükleer bombalar kusarken, kusarken.
Eğer yerel bokun gücünü fark ederseniz
şişirene kadar ya da şişirilmiş bir orospu gibi orantılı olana kadar.
TV görünümleri, onlardan eskisinden daha fazla nefret ediyor.
Hepiniz zombiler gibi davranıyorsunuz ve kapılarınıza biniyorsunuz.
Beyin, beyin.
Delilik mi dedim?
Michael Jackson gibi çoğunluğa atla
bir değişiklik yapmak ve dünyayı iyileştirmek için.
Bir kısmını dava et.
Çocuk tacizcisi.
Siktir git televizyoncu.
Allah kahretsin.
Dersimin sonu geldi.,
Defol.
Evet, Evet
Ben parçaya girerken sen geri çekil.
ve nokta çok kesin.
Sanki bağlı, kilitli ve kilitlenmiş gibi.
Kelimeler mükemmel bir eşleşme olabilir.
Henüz yumurtadan çıkmadı.
Unscratch olacak
ve satched bırakmak akış tipi var.
Planlarıma bir göz atmak ve ipuçlarını almak için.
Doksan dördü o zamandan beri rap yapıyor.
Kim bu işte ekip için adım bile cesaret var mı?
Yanındayken terlersin.
Ve şiddetli bir çürük ile gitti.
Şeffaf sahte MC ile görünür.
Sözlü kafa vuruşları onları dizlerinin üzerinde zayıflatır
ve sonra ateşte bir kutu gibi tokalarlar.
Hala emekli knuckle daha iyi planında sıkışıp kaldın.
Daha yüksek bir standarttayız.
Sizi merdivenlerde başka bir seviyeye çıkaracağız.
Hava yollarınızı tıkayacak kadar güçlü bir bok.
Söylemek adil,
dalga geçecek bir tip değiliz.
Aşağı inmenin zamanı geldiğinde,
gerçek sesi kimin getireceğini biliyorsun.
Eşitliyorken.
Yanık gerçeği yalana çevirir.
Karga Syllabolik gökyüzünde düz uçar
Ben Aussie hip hop beats için büyük bir Hislop değilim.
Balık ve cips dükkanında köpekbalığı eti gibi dövülün.
Rip off.
Burada sizin türünüze hizmet ediyoruz,
bira ile değil, yanan ve arkaya hızlı bir tekme.
Korktuğunu belli etme.
Gösterilere merhamet göstermeyin.
Çocuk odasının tekerlemelerinden beri uyuşturucu akışını koparıyorum.
Umut büyür, ama yakında ölür
Çünkü mikrodalgadaki turta gibi çok yumuşaksın.
Havada duruyorum
ve yükümü düşürüyorum
Türbanlı Ian Paisley gibi asla göremeyeceğin bir şey.
Ekipler hazır.
Gütme sizler kadar.
Ve bir pokie'nin iki dolarına yaptığı gibi çiğneniyorsun.
Bazı ekipler atlıyor
ve herhangi bir rapçi bok konuşuyor,
tükürdüğüm kelimelerin nehirlerinde boğulacak.