Modena City Ramblers — Il Naufrago Del Lusitalia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Modena City Ramblers adlı sanatçının "Il Naufrago Del Lusitalia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Scappati all’uragano il vento ci ha portato quà
Legati con le cime per non cadere in mare
Sotto l’albero maestro le vele pendono stracciate
E il timone si è spezzato sotto i colpi delle onde
Il fulmine si è preso il nostro capitano
Ma la notte era già persa duellando coi pirati
Il mozzo e gli ufficiali son fuggiti con il rhum
Nella notte senza luna, ladri nell’oscurità
Noi arresi alle correnti
Noi alla deriva in attesa di un miraggio
Noi reduci del gran naufragio
(un filo di vento) da qualche parte spingerà
(un filo di vento) forse ci si salverà
(un filo di vento) e la speranza tornerà
(un filo di vento) per pietà
Ammaliati dall’abisso sotto un cielo senza stelle
Se ondeggia ridde a manga schiaffeggiando l’orizzonte
Il nostromo cerca l’onda nella coffa di maestra
E sogna di scoprire anche per noi l’America
Prigionieri a cielo aperto senza santi sul pennone
Restano soltanto le sirene da invocare
La febbre ad uno ad uno ci divora fino al cuore
È un miracolo se l’alba ci porterà i gabbiani
Noi arresi alle correnti
Noi alla deriva in attesa di un miraggio
Noi reduci del gran naufragio
(un filo di vento) da qualche parte spingerà
(un filo di vento) forse ci si salverà
(un filo di vento) e la speranza tornerà
(un filo di vento) la terra si raggiungerà
(un filo di vento) da qualche parte spingerà
(un filo di vento) forse ci si salverà
(un filo di vento) e la speranza tornerà
(un filo di vento) per pietà
Un filo di vento
Un filo di vento
Un filo di vento per pietà
Şarkı sözü çevirisi
Kasırgadan kaç rüzgar bizi buraya getirdi
Denize düşmemek için üstleri ile bağlı
Ana ağacın altında yelken yırtık asmak
Ve dümen dalgaların darbeleri altında kırıldı
Yıldırım kaptanımızı yakaladı
Ama gece zaten korsanlar ile düello kayboldu
Hub ve memurlar ROM ile kaçtı
Aysız gecede, karanlıkta hırsızlar
Akıntıya teslim olduk.
Bir serap için sürükleniyoruz
Biz büyük gemi enkazının gazileriyiz.
(bir rüzgar teli) bir yere itecek
belki kendimizi kurtarırız.
(bir rüzgar ipliği) ve umut geri dönecek
(bir rüzgar ipliği) merhamet için
Yıldızsız bir gökyüzünün altındaki uçurum tarafından büyülendi
Eğer sallanırsa, ufkunu tokatlayan mangaya gülüyor
Nostromo, ustanın göğsündeki dalgayı arar
Ve o da bizim için Amerika'yı keşfetmeyi hayal ediyor
Bayrak direğinde Azizler Olmadan Açık Hava mahkumları
Sadece sirenler çağırmak için kaldı
Ateş tek tek bizi kalbe yutuyor
Şafak bize Martı getirirse bu bir mucize
Akıntıya teslim olduk.
Bir serap için sürükleniyoruz
Biz büyük gemi enkazının gazileriyiz.
(bir rüzgar teli) bir yere itecek
belki kendimizi kurtarırız.
(bir rüzgar ipliği) ve umut geri dönecek
(bir rüzgar ipliği) Dünya ulaşacak
(bir rüzgar teli) bir yere itecek
belki kendimizi kurtarırız.
(bir rüzgar ipliği) ve umut geri dönecek
(bir rüzgar ipliği) merhamet için
Bir rüzgar teli
Bir rüzgar teli
Merhamet için bir rüzgar ipliği