Moe Bandy — The Strawberry Roan şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Moe Bandy adlı sanatçının "The Strawberry Roan" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was hanging round town, just spending my time
Being out of a job and not earning a dime
A fellow walks up and he says, «I suppose
You’re a bronc rider, from the looks of your clothes»
«Well, you figured me right and I’m a good one, I claim
Would you happen to have any outlaws to tame?»
He says, «I've got one and a good one to buck
At throwing top riders, he’s had lots of luck»
He says this, here’s one pony that’s never been rode
And the man that gets on him is bound to get thrown
I got all heated up and I asked what he’d pay
To ride this old nag for a couple of days
Well, he offered me ten and I say, «I'm your man
For the bronc isn’t living that I couldn’t fan»
He says, «Get your saddle, I’ll give you the chance»
So we hopped in his buckboard and rode to his ranch
Out in the horse corral, standing alone
Is an old Cavallo, a strawberry Roan
Little pin ears that touch at the tip
A big 44 brand upon his left hip
He was spavined all round and he had pigeon toes
Little pig eyes and a big Roman nose
U-necked and old, with a long lower jaw
You could tell at a glance, he’s a regular outlaw
Well, I buckle on my spurs and I’m sure feeling fine
I pull down my hat and I pick up my twine
Throw my loop on him and well, I know then
Before he gets rode, I’ll sure earn my ten
I get the blinds on him with a terrible fight
Next comes the saddle and I cinch him up tight
Then I step on him and raise up the blinds
«Get out of the way, boys, he’s bound to unwind»
Well, I threw him his head and I’ll say he unwound
He seemed to quit living down here on the ground
Went up in the east and come down in the west
I’m sitting up on him and doing my best
He sure was a frog-walker, he heaved a big sigh
He only lacked wings for to be on the fly
Turned his old belly right up to the sun
He sure was a sun fishing son of a gun
He’s about the worst bucker I’ve seen on the range
He could turn on a nickel and give you some change
I lost both my stirrups and also my hat
I’m reaching for leather and blind as a bat
He come down on all fours and he went up on high
And he left me a-spinning up there in the sky
Turned over twice and I come down to the earth
And I lit into cussing the day of his birth
Now I know there’s ponies that I cannot ride
There’s some of them living, they haven’t all died
But I’ll bet my money there’s no man alive
Who can stay with old Strawberry when he makes his high dive

Şarkı sözü çevirisi

Şehirde takılıyordum, sadece zamanımı harcıyordum.
İşsiz olmak ve bir kuruş kazanmamak
Bir adam yürür ve diyor ki, " sanırım
Sen bir bronc binicisisin, kıyafetlerinin görünüşüne göre»
"Eh, beni doğru anladın ve ben iyi bir adamım, iddia ediyorum
Evcilleştirmek için herhangi bir kanun kaçağı var mı?»
Diyor ki, «bir tane var ve buck için iyi bir tane var
En iyi binicileri atarken, çok şanslıydı»
Diyor ki, burada hiç binmemiş bir Midilli var
Ve ona binen adam mutlaka atılacaktır.
Çok kızdım ve ne kadar ödeyeceğini sordum.
Birkaç günlüğüne bu yaşlı nag binmek için
Bana on teklif etti ve ben de «ben senin erkeğinim " dedim.
Çünkü bronc, hayran olamadığım bir hayat değil.»
Diyor ki, " eyerini Al, sana bir şans vereceğim»
Bu yüzden onun atlayışına atladık ve çiftliğine gittik
At ağılında, tek başına ayakta
Eski bir Cavallo, çilekli bir Roan
Ucunda dokunan küçük iğne kulakları
Sol kalçasında büyük bir 44 marka
O tüm yuvarlak spavined edildi ve o güvercin ayak parmakları vardı
Küçük domuz Gözleri ve büyük bir Roma burnu
U-boyunlu ve eski, uzun bir alt çene ile
Bir bakışta onun sıradan bir kanun kaçağı olduğunu söyleyebilirsin.
Mahmuzlarımı takıyorum ve eminim iyi hissediyorum.
Şapkamı indiriyorum ve ipimi alıyorum.
Ona benim döngü atmak ve iyi, o zaman biliyorum
Binmeden önce, onumu kazanacağım.
Korkunç bir dövüşle onu kör ederim.
Sonra eyer geliyor ve onu sıkıca sıkıştırıyorum
Sonra ona basıyorum ve panjurları kaldırıyorum
"Yoldan çekilin çocuklar, rahatlamak zorunda.»
Kafasını fırlattım ve gevşediğini söyleyeceğim.
Burada, yerde yaşamayı bırakmış gibiydi.
Doğuya gitti ve batıdan aşağı indi
Onun üzerine oturuyorum ve elimden geleni yapıyorum
Tam bir kurbağa yürüyüşçüsüydü, büyük bir nefes aldı
Sadece uçmak için kanatlardan yoksundu
Eski karnını güneşe çevirdi
Güneş avcısının teki olduğu kesin.
Menzilde gördüğüm en kötü bucker.
Beş kuruşunu açıp sana bozuk para verebilir.
Hem üzengi hem de şapkamı kaybettim
Deri için uzanıyorum ve bir yarasa gibi körüm
Dört ayak üzerinde indi ve yükseğe çıktı
Ve gökyüzünde dönerken bir-beni terk etti
İki kez döndüm ve yeryüzüne indim
Ve doğum gününde küfür ettim.
Artık ata binemediğim midilliler olduğunu biliyorum.
Bazıları yaşıyor, hepsi ölmedi.
Ama hayatta kimsenin paramı koyuyorum
Kim onun yüksek dalış yaparken yaşlı çilek ile kalabilir