Mojinos Escozios — Esto es la bomba şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mojinos Escozios adlı sanatçının "Esto es la bomba" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
-¡Quillo tío! ¡Cuidao! ¡una bomba! ¡una bomba!
-¿Una bomba de qué? ¿de agua?
-¡De agua no, de las que explotan! ¡una bomba!
-De las que explotan ¿y cuando explotan que echan? ¿agua?
-¡Agua no! ¡una bomba tío! ¡ahí abajo!
-¿Ande? ¿abajo onde?
-¡Ahí! ¡en tus pies!
-¿En mis pies dónde?. Yo no veo ná
-¡En tus pies! ¡al lao del izquierdo! ¡al lao del!!!
-¿El izquierdo? ¿pero cuál izquierdo el tuyo o el mío?
-¡El tuyo! ¡ahí! ¡una bomba!
-¿Qué? ¡Yo no veo ná aquí!
-¡En el otro! ¡en el otro!
-¡Hostia! ¿eso qué es?
-¡Una bomba!
-¿Una bomba? ¿pero de qué? ¿de las que echan agua?
-¡No! ¡una bomba de las que explotan!
-¿Pero cuando explotan qué pasa, que echan agua?
-¡No!
¡¡¡BUUUUM!!!
-¡Hostiaaaa, la virgen! Coño ha explotao y ni me he mojao ni na.
Es verdad que no echan agua
-Mira, mira, hasta ha planchao y todo. Fijate. Mira que tío más shulo.
Hay que ver
Şarkı sözü çevirisi
- Quillo amca! Dikkat! bir bomba! bir bomba!
- Nasıl bir bomba? su?
- Su değil, patlayan! bir bomba!
- Patlayanlar ve patladıklarında ne atıyorlar? su?
- Su yok! bomba, dostum! orada aşağı!
- Yürümek mi? down onde?
- Orada! ayağa kalkın!
- Ayaklarımın üzerinde nerede?. Ben göremiyorum.
- Ayağa kalk! sol lao! Lao del'e!!!
Soldakini? ama hangisi senin mi benim mi?
- Seninki! orada! bir bomba!
- Ne? Burada kimseyi görmüyorum!
- Diğeri! diğeri!
- Vay anasını! Şu nedir?
- Bir bomba!
- Bomba mı? ama neyden? su dökenler mi?
- Hayır! patlayan bir bomba!
- Ama patladıklarında, ne olur, su dökerler mi?
- Hayır!
¡¡BUUUUM!!!
- Tanrım, Bakire! Benim kedi patladı ve ben bile kendimi ıslak değil.
Su dökmedikleri doğrudur
- Bak, bak, ütü ve her şeyi bile var. Check it out. Şu shulo denen adama bak.
Görmek zorundasın