Mojinos Escozios — Tienna Balada De Amol A La Vieja De Mis Sentrañas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mojinos Escozios adlı sanatçının "Tienna Balada De Amol A La Vieja De Mis Sentrañas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo me enamoré de una vieja en la playa de isla cristina
Ella se llamaba «wisni», y yo estaba cogiendo coquinas
Yo tenía puesto mi tanga de leopardo
Y ella un bañadó de los años cuarenta
Yo tenía apenas treinta años, y ella había cumplío los noventa
Me guiñó uno de sus ojos y yo me dije: esta noche, fijo que mojo
Fui y me senté en su toalla
Ella me dijo «hay loviu» y yo le dije «te quiero»
Y empesaron a aplaudinnos tó la gente de la playa
Iguá que en esa essena de ofisiá y caballero
Con ese tembleque que tenía en la mano
Me acarisiaba y yo disfrutaba como un enano
Y luego me besó tan deprisa que se me enganchó
En la lengua la dentaura postisa
Y cuando le vi ese collá de perlas tan gordas
Se me puso en los ojos el símbolo del dólar:
Te quiero, te quiero
Y te juro que no es por tu dinero
Te quiero, te quiero
Como desía la cuñá de stivi wonde, el amor es siego
Tó los domingos nos vamo de marcha
A bailá pasodobles al hogá del pensionista
Y de tanto bailá tó los lunes
Tengo que llevarla a que la vea el callista
Tiene reuma, astrosis, tiene varises y tiene aluminosis…
Cuarquier día el doló se lo curo
Echándole en el wiski un chorreón de sianuro
Disen que la quiero tanto por los 2.000 millones de pehetas
Que tiene en el banco
Locutor de radio
…continuamos en la kfp, tu emisora favorita, con las noticias de sociedad,
porque hoy ha fallecido en isla cristina a la edad de 98 años, juan bejarano,
que como siempre han dicho las malas lenguas, se casó con la multimillonaria
witnie mcclau para heredar su fortuna
Sin embargo su mujer, con 157 años que tiene, acudió al entierro de su marido
en chándal, ya que venía de correr la maratón de san silvestre
Continuamos en la kfp, tu emisora favorita, con la música de los mamarrachos
estos que se hacen llamar los mojinos escozíos…

Şarkı sözü çevirisi

Isla cristina sahilinde yaşlı bir kadına aşık oldum.
Adı "wisni" idi ve ben yaramazlık yapıyordum.
Leopar tangamı giyiyordum.
Ve kırklı yıllarda yıkandı
Ben sadece otuz yaşındaydım ve doksan yaşına girdi
Gözlerinden biri bana göz kırptı ve kendime dedim ki: bu gece, o mojoyu düzelttim
Gidip havlusuna oturdum.
Bana "orada loviu" dedi ve ben de "seni seviyorum" dedim»
Ve bizi ve sahildeki insanları alkışlamaya başladılar.
Ophisiah ve Knight'ın Essena'sında olduğu gibi
Elinde o titreme ile
Beni okşadı ve kendimi bir cüce gibi eğlendirdim
Ve sonra beni o kadar çabuk öptü ki beni bağladı
Dil üzerinde protezler
Ve o inci kolyeyi çok şişman gördüğümde
Gözümde dolar sembolü var.:
Seni seviyorum, seni seviyorum
Ve yemin ederim Bu senin paran değil.
Seni seviyorum, seni seviyorum
Stivi wonde'nin kayınbiraderi istediği gibi, aşk hasat
Pazar günleri gidiyoruz.
Emeklinin evinde bir pasodobles dansı
Ve Pazartesi günleri çok dans etti
Onu görmek için callista'ya götürmeliyim.
Romatizma, astroz, varisli damarlar ve alüminoz var…
Kuvars günü Dolo iyileşecek
Wiski içine sianuro bir dere atma
2000 milyon peheta için onu çok sevdiğimi söylüyorlar.
Bankada ne var
Radyo spikeri
... toplum haberleri ile en sevdiğiniz istasyon olan kfp'de devam ediyoruz,
çünkü bugün Isla cristina'da 98 yaşında öldü, juan bejarano,
kötü dillerin her zaman söylediği gibi, bir milyarderle evlendi
witnie mcclau servetini miras almak için
Ancak, 157 yaşındaki karısı kocasının cenazesine gitti
eşofman içinde, o sadece San silvestre Maratonu çalıştırmak gibi
En sevdiğiniz istasyon olan kfp'de mamarrachos'un müziğiyle devam ediyoruz
bunlara mojinos scozios denir…