Mondo Marcio — Se solo fossi qui şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mondo Marcio adlı sanatçının "Se solo fossi qui" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

RIT.
Se solo tu fossi ancora qui
ehi per ogni mio no tu eri qua pronto a dirmi di si se solo tu fossi ancora qui
per ogni mio no tu eri qua pronto a dirmi di si Ho venduto più di cento mila copie ma per te non conta altrimenti uno di questi
anni ti saresti più fatto sentire
ricordi Natale ti ho chiamato anche dopo quella lite furibonda ma quel giorno
mi hai fatto morire
6 mesi che non ti parlavo ti ho chiamato il 25 dicembre
mi hai detto che non ti assomigliavo
Ne avevo solo 15 anni ora ne ho 25
ti sei mai messo per una volta nei miei panni?
quante notti ho desiderato una figura maschile ad ispirarmi un padre a cui
appoggiarmi
Tu mi hai lasciato andare in guerra senza armi
sono 10 anni che aspetto che scenda il giorno in cui chiamarmi
ormai mi sono arreso al fatto che non accadrà mai
già prima pensando al giorno in cui te ne andrai
sono pinocchio senza il suo geppetto
se a volte ti ho odiato è perchè mi hai costretto francesco
RIT.
Non mi hai visto ho fatto tappe in tutta italia
ma non sono mai stato in queste ceneri
ricordi quando mi tenevi in braccio sembra ieri
e invece sono 10 anni che non ti parlo
tu sei il motivo per cui gianmarco è diventato un mondo marcio
sono andato ad avere te sere solo in giornata
non c’eri più ho dovuto essere io l’uomo di casa
anche se mà per me ha fatto i miracoli
ti giuro che avrei dato indietro tutti i miei spettacoli
non crescere senza te sono incompleto come un fottuto messicano con un sombrero senza il sole estathè
come una macchina a due ruote
come un bee-bee che non corre più perchè non ha mai avuto il suo coyote
come magin senza p.i.
starsky senza hutch
ti posso curare se sono un adam senza patch
a volte mi chiedo se pensi a me ora mi sento un i-pod senza neanche un mp3
RIT.
quando ad un tratto tuo figlia cladia è bellissima e tuo nipote lorenzo è
ancora più bello
so che ti aspettavi tutto un altro gian marco marcello
ma mi hai sempre rimproverato non hai mai fatto nient’altro che quello
sono cresciuto col peso del mondo addosso
volevo renderti orgoglioso
non essere promesso
peggio che anche se non racconto risse al volo
se non vivi a tempi
non adesso che sono un uomo
adesso che ho una casa, un lavoro, la mia etichetta
mi serviva qualcuno a insegnarmi ad andare in bicicletta
a dirmi cos'è giusto e sbagliato
volevi vedermi avvocato
ma invece per farcela ho anche spacciato
non potremo mai essere come volevo
il giorno in cui hai detto che eri orgoglioso
è quando ho toccato il cielo
quel giorno non c'è mai stato, l’ho immaginato
posso fare tutto ma non cambiare il passato
Ormai sei andato
Ormai sei andato
è cosi
Ormai sei andato
Ormai sei andato
Ti ho perso
(Grazie a Manuel Ferro per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

RİT.
Keşke hala burada olsaydın.
hey, her hayırım için buradaydın, bana Evet demeye hazırdın, Eğer hala burada olsaydın.
her biri için Hayır, bana Evet demeye hazırdın, yüz binden fazla kopya sattım, ama senin için bunlardan biri sayılmaz.
yıllar seni daha çok hissettirirdi.
Noel'i hatırla, o öfkeli kavgadan sonra bile seni aradım ama o gün
Ölmemi Sağladın.
6 ay seninle konuşmadım 25 Aralık'ta seni aradım.
sana benzemediğimi söylemiştin.
Sadece 15 yaşındaydım ve şimdi 25 yaşındayım
hiç benim yerime bir kez olsun kendiniz hazırladınız mı?
kaç gece bana bir baba ilham vermek için bir erkek figürü istedim
yalın
Silahsız savaşa gitmeme izin verdin.
Günün beni aramasını 10 yıldır bekliyorum.
şimdiye kadar bunun asla olmayacağı gerçeğinden vazgeçtim.
ayrıldığınız günü düşünmeden önce
Ben onun geppetto olmadan pinokyo değilim
bazen senden nefret ediyorsam beni Zorladığın içindir Francis.
RİT.
Beni görmedin. İtalya'nın her yerine uğradım.
ama bu küllerin içinde hiç bulunmadım.
dün bana sarıldığın zamanı hatırla.
ve 10 yıldır seninle konuşmuyorum.
gianmarco'nun çürümüş bir dünyaya dönüşmesinin sebebi sensin.
Gitmiştim tek gün grupları
sen yoktun. evin erkeği olmak zorundaydım.
annem benim için mucizeler yaratsa bile
Yemin ederim tüm şovlarımı geri verirdim.
sensiz büyüme ben güneş estathè olmadan bir sombrero ile lanet bir Meksikalı gibi eksik değilim
iki tekerlekli bir makine olarak
artık kaçmayan bir arı gibi, çünkü hiç çakalı yoktu.
PI olmadan magin gibi.
kafesi olmadan starsky
Yama olmadan bir adam olursam seni tedavi edebilirim.
bazen beni düşünüp düşünmediğini merak ediyorum, şimdi bir mp3 bile olmadan bir ı-pod hissediyorum
RİT.
kızınız cladia çok güzel ve yeğeniniz lorenzo çok güzel.
daha güzel
Başka bir gian marco marcello'dan her şeyi beklediğini biliyorum.
ama her zaman beni azarladın. bundan başka hiçbir şey yapmadın.
Dünyanın ağırlığı üzerimde büyüdüm.
Benimle gurur duymanı istedim
söz etmeyin
kavgaları anında söylemesem bile daha kötü.
eğer zamanında yaşamazsan
şimdi bir adam olduğumu
artık bir evim, bir işim, etiketim var.
Bana bisiklet sürmeyi öğretecek birine ihtiyacım vardı.
bana neyin doğru ve neyin yanlış olduğunu söylemek için
avukatımı görmek istedin.
ama bunu yapmak için, ben de sattım
hiç bir yol olabilir biz olmak istedik
gün gururlu olduğunu söyledin
o zaman gökyüzüne dokundum.
o gün hiç orada değildi, hayal ettim
Her şeyi yapabilirim ama geçmişi değiştiremem.
Artık gitmişsin.
Artık gitmişsin.
öyle
Artık gitmişsin.
Artık gitmişsin.
Seni kaybettim
(Bu metin için Manuel Ferro'ya teşekkürler)