Монгол Шуудан — Мое спасение во снах şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Монгол Шуудан adlı sanatçının "Мое спасение во снах" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Снова нервы, снова сталь.
Гвалт не утихнет, пока что печаль.
Они в предвкушении злобы
Стонут.
Моё спасение во снах.
Там забылся как-то страх,
Но чёрные силы тащут меня
В омут.
Жизнь разбилась на пути.
Либо там, либо впереди
Где-то счастье моё.
Где ты?
Там вдали костры,
Сзади пики остры.
Я уже видел это
Где-то.
Если бой продлится долго,
Для тебя не беда,
А вот упасть в ковыль
Можно всегда.
Ночью мне светит луна,
Ночью луне цена грош.
Ночью всегда война,
Ночью всегда ложь.
Тает воздух в груди,
Тают между людьми сны.
Душу примет огонь,
Эти слова будут порой просты.
Снова забудь про сон.
Враг не ускачет от меня,
Снова я слышу стон.
Тело не примет земля.
Вечером скосят траву,
А утром мольба в устах.
Моё спасение во снах.
Моё спасение во снах.
Моё спасение во снах.
Моё спасение во снах.
Şarkı sözü çevirisi
Yine sinirler, yine çelik.
Gwalt, üzüntü olana kadar durmayacak.
Kötülük için sabırsızlanıyorlar.
İnliyorlar.
Rüyalarımda kurtuluşum.
Bir şekilde korku unutuldu,
Ama siyah güçler beni sürüklüyor
Bataklığa.
Hayat yolda çöktü.
Ya orada ya da ileride
Bir yerlerde mutluluk benim.
Sen neredesin?
Uzakta kamp ateşleri var,
Arkadaki zirveler keskin.
Ben zaten gördüm
Bir yerde.
Savaş uzun sürerse,
Senin için sorun değil,
Ama tüy içine düşmek
Her zaman yapabilirsin.
Geceleri ay parlıyor,
Gece ay fiyatı bir kuruş.
Gece her zaman savaş,
Geceleri hep yalan olur.
Göğüste hava erir,
İnsanlar arasında rüyalar erir.
Ruh ateş alacak,
Bu kelimeler bazen basit olacak.
Yine uykuyu unut.
Düşman benden kaçmayacak.,
Yine inilti duyuyorum.
Vücut dünyayı kabul etmeyecektir.
Akşamları çim biçmek,
Ve sabah dua ağızlarında.
Rüyalarımda kurtuluşum.
Rüyalarımda kurtuluşum.
Rüyalarımda kurtuluşum.
Rüyalarımda kurtuluşum.