Монгол Шуудан — Пиво şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Монгол Шуудан adlı sanatçının "Пиво" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
В жизни давно я понял
Кроется гибель где.
В пиве никто не тонет,
А тонут всегда в воде
Реки моря проливы
Сколько от них вреда,
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Скажем в работе нашей,
Друг незабвенный мой.
Пиво всего однажды
Взял и разел водой
И улыбнувшись криво,
Крикнул он: «День (?) сюда»
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Если душевно ранен,
Если вокруг беда.
Ты ведь придешь не в баню,
А ты ведь придешь сюда,
Здесь ты вздохнешь счастливо
Крикнешь и скажешь: «ДА!»
Губит людей не пиво,
Губит людей вода.
Şarkı sözü çevirisi
Hayatımda uzun zaman önce anladım
Ölüm nerede yatıyor.
Birada kimse batmaz.,
Ve her zaman suda boğulurlar
Nehir deniz Boğazları
Onlardan ne kadar zarar var,
İnsanları mahvediyor bira değil,
Su insanları mahvediyor.
Diyelim ki iş bizim,
Arkadaşım unutulmaz.
Bira sadece bir kez
Aldı ve su ile kırdı
Ve çarpık gülümseyen,
Diye bağırdı: "gün (?) BURAYA»
İnsanları mahvediyor bira değil,
Su insanları mahvediyor.
Zihinsel olarak yaralanırsa,
Eğer sorun varsa.
Geliyorsun, değil değil, buhar banyosu,
Sen de buraya geleceksin.,
Burada mutlu bir şekilde iç çekeceksin
Крикнешь ve dersin: «EVET!»
İnsanları mahvediyor bira değil,
Su insanları mahvediyor.