Monte Montgomery — Hopin' That You'd Slow Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Monte Montgomery adlı sanatçının "Hopin' That You'd Slow Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was tumbling through your shadow
as you were dancing in the rain
I was learning the steps as I followed
the disappearing tracks that remained
And I was hoping that you’d slow down
so I could catch a glimpse of you
I was hoping that you’d slow down
I saw you imitating the ravens
but you never seemed to tire
On your glorious flight toward the heavens
you were as perfect as a high wire
And I was hoping that you’d slow down
so I could catch a glimpse of you
I was hoping that you’d slow down
Then the night rolled in like a rainstorm
with the weight of the burden you bear
I felt the emptiness of my soul form
as it vanished into the air
And I was hoping that you’d slow down
so I could be like you
I was hoping that you’d slow down
I heard the beckoning of angels
in a dream I had in the sky
through a vision of a nightingale
revelation in disguise
And I was hoping that you’d slow down
so I could be with you
I was hoping that you’d slow down
Yeah, yeah, yeah…
I was hoping that you’d slow down
hoping that you’d slow down
Yeah, I was hoping that you’d slow down
Well, ahhh----yeah, yeah yeah-yeah, um-ummmmm
RIP, Les. We love you…
Şarkı sözü çevirisi
Gölgende yuvarlanıyordum.
yağmurda dans ederken
Takip ettiğim adımları öğreniyordum.
kalan kaybolan izler
Ben de yavaşlamanı umuyordum.
yani bir belirti yakalamak olabilir ki
Yavaşlamanı umuyordum.
Kuzgunları taklit ettiğini gördüm.
ama asla lastik gibiydi
Göklere doğru görkemli uçuşunda
yüksek bir tel kadar mükemmeldin.
Ben de yavaşlamanı umuyordum.
yani bir belirti yakalamak olabilir ki
Yavaşlamanı umuyordum.
Sonra gece bir yağmur fırtınası gibi yuvarlandı
taşıdığın yükün ağırlığı ile
Ruhumun boşluğunu hissettim.
havaya uçarken
Ben de yavaşlamanı umuyordum.
bu yüzden ben de senin gibi olurdum
Yavaşlamanı umuyordum.
Meleklerin çağrısını duydum.
gökyüzünde gördüğüm bir rüyada
bir bülbül vizyonu ile
kılık değiştirmiş vahiy
Ben de yavaşlamanı umuyordum.
seninle olabileyim diye.
Yavaşlamanı umuyordum.
Evet, Evet, Evet…
Yavaşlamanı umuyordum.
umarım yavaşlarsın.
Evet, yavaşlamanı umuyordum.
Şey, ahhh - - - - Evet, Evet Evet-Evet, um-ummmmm
RİP, Les. Seni seviyoruz …