Montgomery Gentry — Something to Be Proud Of şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Montgomery Gentry adlı sanatçının "Something to Be Proud Of" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There’s a story that my daddy tells religiously
Like clockwork everytime he see’s an opening
In a conversation
'Bout the way things use to be
I’d just roll my eyes and make a B-line for the door
I’d always end up starry-eyed and cross-legged on the floor
Hangin' onto every word
Man, the things I heard
«It was harder times and longer days
Five miles to school uphill both ways
We were cane-switched raised and dirt-floor poor
Course that was back before the war
Yeah, your uncle and I made quite a pair
Flyin F-15's through hostile air
He went down but they missed me by a hair"
He’d always stop right there and say…
«That's something to be proud of That’s a life you can hang your hat on That’s a chin held high as a tear falls down
A gut sucked in, a chest stuck out
Like a small town flag a-flyin
Or a newborn baby cryin'
In the arms of the woman that you love
That’s something to be proud of»
Son graduatin' college, that was Mama’s dream
But I was on my way to anywhere else when I turned eighteen
Cuz when you got a fast car, you think you got everything
And I learned real quick those GTO’s don’t run on faith
I ended up broken down in some town north of L.A.
Working maximum hours, for a minimum wage
Well I fell in love next thing I know
Babies came, the car got slow
Sure do miss that old hot rod
You sure save gas in them foreign jobs
Dad I wonder if I ever let you down
If you’re ashamed how I turned out,
Well he lowered his voice, then he raised his brow
Said, «Let me tell you right now
That’s something to be proud of That’s a life you can hang your hat on You don’t need to make a million, just be thankful to be workin'
If you’re doin' what you’re able
And puttin' food there on the table
And providing for the family that you love
That’s something to be proud of"
And if all you ever really do is the best you can
Well you did it man
That’s something to be proud of That’s something to be proud of That’s something to be proud of Now that’s something to be proud of

Şarkı sözü çevirisi

Babamın dini olarak anlattığı bir hikaye var.
Saat gibi her zaman bir açılış görüyor
Bir konuşmada
Her şeyin nasıl olduğu hakkında
Gözlerimi yuvarladım ve kapı için bir B-hattı yaptım
Her zaman yıldız gözlü ve çapraz bacaklı yere düşerdim
Her kelimeye tutunmak
Adamım, duyduğum şeyler
"Daha zor zamanlar ve daha uzun günlerdi
Her iki yönde de yokuş yukarı okula beş mil
Biz kamışlı yükseltilmiş ve kir-zemin fakir edildi
Savaştan önce geri döndü tabi
Evet, amcan ve ben harika bir çift yaptık.
F-15'in düşmanca havadan uçması
Aşağı indi ama beni saçlarından ıskaladılar."
Her zaman orada durur ve şöyle derdi:…
"Bu gurur duyulacak bir şey, şapkanızı asabileceğiniz bir hayat, bir gözyaşı düştüğünde yüksek tutulan bir çene
Bir bağırsak emdi, bir göğüs dışarı sıkışmış
Küçük bir kasaba bayrağı gibi a-flyin
Ya da yeni doğmuş bir bebek ağlıyor
Sevdiğin kadının kollarında
Bu gurur duyulacak bir şey»
Oğlumun üniversiteden mezun olması annemin hayaliydi.
Ama on sekiz yaşına geldiğimde başka bir yere gidiyordum.
Çünkü hızlı bir araban olduğunda, her şeye sahip olduğunu düşünüyorsun
Ve çok hızlı bir şekilde öğrendim ki GTO'LAR inançla koşmuyor
L. A. bazı kasaba Kuzey sonuçlandı bozuldu ben
Asgari ücret için Maksimum çalışma saatleri
Aşk konusunda bir sonraki şey düştü biliyorum
Bebekler geldi, araba yavaşladı
Tabii ki bu eski hot rod özlüyorum
Yabancı işlerde benzin biriktiriyorsun.
Baba seni hiç hayal kırıklığına uğrattım mı merak ediyorum
Eğer utanıyorsan,
Sesini alçalttı, sonra kaşını kaldırdı.
Dedi ki, " sana şimdi söyleyeyim
Bu gurur duyulacak bir şey, şapkanızı asabileceğiniz bir hayat, bir milyon kazanmanıza gerek yok, sadece çalıştığınız için minnettar olun.
Eğer yapabildiğin şeyi yapıyorsan
Ve masaya yemek koyuyorum.
Ve sevdiğin aileyi sağlamak
Bu gurur duyulacak bir şey"
Ve eğer gerçekten yaptığın tek şey elinden gelenin en iyisini yapıyorsan
İyi adam yaptın
Bu gurur duyulacak bir şey bu gurur duyulacak bir şey şu anda gurur duyulacak bir şey bu gurur duyulacak bir şey