Morrissey — It's Not Your Birthday Anymore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Morrissey adlı sanatçının "It's Not Your Birthday Anymore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Your voice it might say 'no'
but the heart has a will of its own
your voice it might say 'no'
but the heart has a heart of its own
It’s not your birthday anymore
there’s no need to be kind to you
and the will to see you smile and belong has now gone
It’s not your birthday anymore
did you really think we meant
all those syrupy, sentimental things
that we said?
It cannot be given
and so it must be taken
it cannot be given
and so it must be taken
All the gifts that they gave can’t compare in any way to the love I am now
giving to you right here right now on the floor
all the gifts that they gave can’t compare in any way to the love I am now
giving to you right here right now on the floor
It’s not your birthday anymore
there’s no need to be kind to you
and the will to see you smile and belong has now gone
It’s not your birthday anymore
did you really think we meant
all those syrupy, sentimental
things that we said yesterday?
Şarkı sözü çevirisi
Sesin'hayır' diyebilir.
ama kalbin kendi iradesi vardır
sesin'hayır' diyebilir.
ama kalbin kendine ait bir kalbi var
Bugün artık senin doğum günün değil.
sana karşı nazik olmaya gerek yok.
ve gülümsemeni ve ait olduğunu görme isteği şimdi gitti
Bugün artık senin doğum günün değil.
gerçekten ne demek istediğimizi mi düşündün?
tüm bu şuruplu, duygusal şeyler
dedik ki?
Bu verilemez
ve bu yüzden alınmalıdır
bu verilemez
ve bu yüzden alınmalıdır
Verdikleri tüm hediyeler, şu anda olduğum sevgiyle hiçbir şekilde karşılaştırılamaz
sana burada, şimdi yerde veriyorum.
verdikleri tüm hediyeler, şu anda olduğum sevgiyle hiçbir şekilde karşılaştırılamaz
sana burada, şimdi yerde veriyorum.
Bugün artık senin doğum günün değil.
sana karşı nazik olmaya gerek yok.
ve gülümsemeni ve ait olduğunu görme isteği şimdi gitti
Bugün artık senin doğum günün değil.
gerçekten ne demek istediğimizi mi düşündün?
tüm bu şuruplu, duygusal
dün söylediğimiz şeyler mi?