Mötley Crüe — You're All I Need şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mötley Crüe adlı sanatçının "You're All I Need" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The blade of my knife
Faced away from your heart
Those last few nights
It turned and sliced you apart
This love that I tell
Now feels lonely as hell
From this padded prison cell
So many times I said
You’d only be mine
I gave my blood and my tears
And loved you cyanide
When you took my lips
I took your breath
Sometimes love’s better off dead
You’re all I need, make you only mine
I loved you so I set you free
I had to take your life
You’re all I need, you’re all I need
And I loved you but you didn’t love me Laid out cold
Now we’re both alone
But killing you helped me keep you home
I guess it was bad
Cause love can be sad
But we finally made the news
Tied up smiling
I thought you were happy
Never opened your eyes
I thought you were napping
I got so much to learn
About love in this world
But we finally made the news
You’re all I need, make you only mine
I loved you so, so I put you to sleep

Şarkı sözü çevirisi

Bıçağımın bıçağı
Kalbinden uzak dur
O son birkaç gece
Sizi ayrı döndü ve dilimlenmiş
Bu aşk sana söylüyorum
Şimdi cehennem gibi yalnız hissediyor
Bu yastıklı hapishane hücresinden
O kadar çok kez söyledim
Sadece benim ol istiyorum
Kanımı ve gözyaşlarımı verdim.
Ve seni sevdi siyanür
Dudaklarımı aldığında
Nefesini aldım
Bazen aşk ölmekten daha iyidir
Tek ihtiyacım olan sensin, seni sadece benim yapmak
Seni sevdim, bu yüzden seni özgür bıraktım.
Hayatını almak zorundaydım.
Tek ihtiyacım olan sensin, tek ihtiyacım olan sensin
Ve seni sevdim ama sen beni sevmedin.
Şimdi ikimiz de yalnızız.
Ama öldürme evde tutmak bana çok yardımcı oldun
Sanırım kötüydü.
Çünkü aşk üzücü olabilir
Ama sonunda haberlere çıktık.
Bağlı Yukarı smiling
Mutlu olduğunu sanıyordum
Gözlerini hiç açmadım.
Uyukladığını sanıyordum.
Öğrenecek çok şey var
Bu dünyada aşk hakkında
Ama sonunda haberlere çıktık.
Tek ihtiyacım olan sensin, seni sadece benim yapmak
Seni çok sevdim, bu yüzden seni uyuttum