Mott The Hoople — Crash Street Kids şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mott The Hoople adlı sanatçının "Crash Street Kids" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

See my thoughts — and see my scars- see my clothes — I dress to kill
See my blood — and see my gun.
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(You'll get done, you’ll get done, you’ll get done)
Heed my faults — and heed my curse — heed my frustration — you just don’t
know
A new town nothing — send for the hearse.
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Just for fun, just for fun, just for fun)
Pull down the wires, set you on fire — I’m getting too tired to resist,
We’ll torture your flats, you keep us like rats — then you
Tell 'em we’re brats and the press twist our fist — get me out of this mist.
Hear me swear — hear every word — I ain’t just a number
I wanna be heard — The TV announcer he talks to the scum
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Prick your thumb, prick your thumb, prick your thumb)
I ain’t been solved, I’m uninvolved — I’ve been annulled
And I can’t seem to prove it.
You’re so pure — you know the cures — just keep us poor
The juvenile delinquent bit
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(One's your son, one’s your son, one’s your son)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Better hide, better hide, better hide)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Take a ride, take a ride, take a ride)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(You're too late, you’re too late, you’re too late)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Where's your mates? Where’s your mates? Where’s your mates?)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(You're exposed, you’re exposed, you’re exposed)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Now you’re closed, now you’re closed, now you’re closed)
The Crash Street Kidds are comin' to get ya
(Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead AHHHHHHHHHHH)

Şarkı sözü çevirisi

Düşüncelerimi gör-ve yara izlerimi gör-kıyafetlerimi gör-öldürmek için giyiniyorum
Kanımı ve silahımı gör.
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Daha iyi koş, daha iyi koş, daha iyi koş)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Bitireceksin, bitireceksin, bitireceksin)
Hatalarıma kulak ver-ve lanetime kulak ver-hayal kırıklığıma kulak ver - sadece yapma
bilmek
Yeni bir kasaba hiçbir şey — cenaze arabası için gönderin.
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Daha iyi koş, daha iyi koş, daha iyi koş)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Sadece eğlence için, sadece eğlence için, sadece eğlence için)
Telleri aşağı çekin, sizi ateşe verin-direnmek için çok yoruluyorum,
Dairelerinize işkence edeceğiz, bizi fareler gibi tutuyorsunuz-o zaman siz
Onlara velet olduğumuzu söyle ve basın yumruğumuzu çevirip beni bu sisten kurtarsın.
Yemin ettiğimi duy-her kelimeyi duy-ben sadece bir sayı değilim
Duyulmak istiyorum - TV spikeri pislikle konuşuyor
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Daha iyi koş, daha iyi koş, daha iyi koş)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Başparmağını dik, başparmağını dik, başparmağını dik)
Çözülmedim, çözülmedim-iptal edildim
Ve bunu kanıtlayamıyorum.
Çok safsın — tedavileri biliyorsun - sadece bizi fakir tut
Çocuk suçlu bit
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Daha iyi koş, daha iyi koş, daha iyi koş)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Bir oğlun, bir oğluna, bir oğlun )
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Çabuk, çabuk, çabuk)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Bir gezintiye çık, bir gezintiye çık, bir gezintiye çık)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Çok geç kaldın, çok geç kaldın, çok geç kaldın)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Arkadaşların nerede? Burada arkadaşların var? Burada arkadaşların var?)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Maruz kaldınız, maruz kaldınız, maruz kaldınız)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Şimdi kapalısın, şimdi kapalısın, şimdi kapalısın)
Crash Street çocukları seni almaya geliyor.
(Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün
Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün
Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün
Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün
Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün
Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün
Şimdi öldün, şimdi öldün, şimdi öldün AHHHHHHHHHH)