Mott The Hoople — I'm a Cadillac / El Camino Dolo Roso şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mott The Hoople adlı sanatçının "I'm a Cadillac / El Camino Dolo Roso" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When I feel so down, like a worn out shoe
Gotta grease my wheels, turn around and crawl to you
And you turn me on, like you did before
But it won’t be long you’ll be running through the door
Lovin' you is hard enough, lovin' you is strange
Burnin' up my days and nights, lock me up in chains
Then you cast your spell on me, I hear rock’n’roll
Keeps my motor runnin' cool, rollin' down the road
I’m a cadillac, I’m just holding back
All the speed inside just to let me ride you through
You’re a thunderbird cruisin' round my heart
But don’t push your luck, I don’t always play my part
Lovin' you is hard enough, lovin' you is strange
Burnin' up my days and nights, lock me up in chains
Then you cast your spell on me, I hear rock’n’roll
Keeps my motor runnin' cool, rollin' down the road
You know I’m not for sale, I’m just here for fun
Call me up sometime, try and catch me on the run…
Şarkı sözü çevirisi
Kendimi çok üzgün hissettiğimde, yıpranmış bir ayakkabı gibi
Tekerleklerimi yağlamalıyım, arkanı dön ve sana doğru sürüneceğim
Ve daha önce yaptığın gibi beni azdırıyorsun.
Ama uzun sürmeyecek. kapıdan kaçacaksın.
Seni sevmek yeterince zor, seni sevmek garip
Günlerimi ve gecelerimi yakarak, beni zincirlere kilitle
Sonra bana büyü yaptın, rock'n'roll duydum
Motorumu serin tutar, yolda yuvarlanır
Ben bir cadillac'ım, sadece geri çekiliyorum
İçerideki tüm hız sadece sana binmeme izin vermek için
Sen kalbimin etrafında dolaşan bir thunderbird'sün.
Ama şansını zorlama, her zaman kendi rolümü oynamam.
Seni sevmek yeterince zor, seni sevmek garip
Günlerimi ve gecelerimi yakarak, beni zincirlere kilitle
Sonra bana büyü yaptın, rock'n'roll duydum
Motorumu serin tutar, yolda yuvarlanır
Satılık olmadığımı biliyorsun, sadece eğlence için buradayım.
Bir ara beni ara, kaçarken yakalamaya çalış.…