Mount Eerie — Wooly Mammoth's Absence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mount Eerie adlı sanatçının "Wooly Mammoth's Absence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quickly forgetting was the way I lived my life
Try telling me your name or try telling me «don't worry.»
Everything I knew would quickly wither and die
All echoes would be buried in the sound of living,
The sound of feet slapping sidewalk
That was me — treasure hunting, I would bury what I found
That was me — the gold digger, underground
Quickly forgotten was this forgetful way of life
When I left home, when I lived as if I’d died
Sitting on a rock and doing nothing, alone for so long
In the dark I found my sight
There you name was, written large in letters bright!
And there my faith was!
«Worry not"declared the night
In the great void of my life, I could feel the shape of what was missing
Like the way the Woolly Mammoth stands so tall and bold in our minds
I was shaking at the size of my cry
And the true love it described
I know a new day is dawning now and so ends my holy night
It’s back to the world I go, back to little girls and shows,
and their worldly woes, all unfurling clothes
Will I carry myself slowly enough to remember?
I sit on a dark rock doing nothing, still just crowded in There’s the love in flesh and bones.
Şarkı sözü çevirisi
Hayatımı nasıl yaşadığımı çabucak unutuyordum.
Bana adını söylemeyi dene ya da «endişelenme.»
Bildiğim her şey çabucak kurur ve ölürdü.
Tüm yankılar hayatın sesine gömülecek,
Ayakların sesi kaldırıma tokat atıyor
O bendim-hazine avı, bulduğum şeyi gömerdim
O bendim-altın avcısı, yeraltı
Bu unutkan yaşam tarzı hızla unutuldu
Evden ayrıldığımda, ölmüşüm gibi yaşarken.
Uzun bir kaya üzerinde oturan ve bir şey istemiyorum, yalnız bunu yaparken
Karanlıkta görüşümü buldum.
İşte adın, parlak harflerle yazılmış!
Ve işte inancım!
"Endişelenmeyin" gece ilan etti
Hayatımın büyük boşluğunda, eksik olanın şeklini hissedebiliyordum
Yünlü Mamutun zihnimizde bu kadar uzun ve cesur durması gibi
Ağladığım kadar titriyordum.
Ve tarif ettiği gerçek aşk
Şimdi yeni bir günün doğduğunu biliyorum Ve bu yüzden kutsal gecem sona eriyor
Gittiğim dünyaya geri döndü, küçük kızlara ve şovlara geri döndü,
ve onların dünyevi sıkıntıları, tüm unfurling giysi
Kendimi hatırlayacak kadar yavaş taşıyacak mıyım?
Hiçbir şey yapmadan karanlık bir kayanın üzerinde oturuyorum, hala sadece kalabalık, et ve kemiklerdeki aşk var.