Mozart Season — Look Mom, I'm On Tv şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mozart Season adlı sanatçının "Look Mom, I'm On Tv" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bitter smile you wear so proudly on your face,
You’re nothing more than a huge disgrace.
So children take my hand we’ll
Lead you down the road that you’ve been following
So you can see the outcome of your sins.
You’re falling, you’re falling
Further down with every pound.
So be all that you can be and eat all you can eat.
Put a gun up to your head and pull the trigger see what happens.
You might get your very own TV show.
(Well headlines they always scare me
I’m pretty sure if you hit the blunt you’ll die
On my back is a target, not the store
Racking up those extra credit miles
Blonde, Fake as hell, raped by her dad
It’s a good TV show
Gay, talks hella gay, dresses hella nice
It’s a good TV show)
You hide yourself so happily in your cookie cutter community.
You rank so highly in this hybrid land, forget it man.
If ever there was a time for you to hold onto something more dear,
the time is now.
Be all that you can be, Eat all that you can eat.
Be all that you can be, Eat all that you can eat.
Oh, When will this all come to an end?
Oh, when will this all come to an end?!
You hide yourself so happily in your cookie cutter community.
You rank so highly in this hybrid land, forget it man.
If ever there was a time for you to hold onto something more dear.
(Tropical Norfolk
Pollock in nighttime
Leaving a bank right before the blimp lands
No thank you
Block building mace, when a shrimp liver hand lies
Line line corrupt dog, i need new shoulders?
Bloated, under a blanket of tires
Under a blanket of tires
Well I hope my lawyer man he shoots and connects
Basting a turkey, player some croquet
Blind tax collection is a horrible C section
Rummaging through some old dead trolls)
Şarkı sözü çevirisi
Yüzünüzde gururla giydiğiniz acı bir gülümseme,
Sen büyük bir utançtan başka bir şey değilsin.
Bu yüzden çocuklar elimi tutacağız
Seni takip ettiğin yolda yönlendireceğim.
Böylece günahlarınızın sonucunu görebilirsiniz.
Aşık oluyorsun, aşık oluyorsun
Her pound ile daha da aşağı.
Bu yüzden olabileceğin her şey ol ve yiyebileceğin her şeyi ye.
Kafana bir silah koy ve tetiği Çek bakalım ne olacak.
Kendi TV şovunu yapabilirsin.
(İyi manşetler beni her zaman korkutuyorlar
Eminim künt vurursan ölürsün.
Sırtımda bir hedef var, mağaza değil
Bu ekstra kredi millerini biriktirmek
Sarışın, cehennem gibi sahte, babası tarafından tecavüze uğradı
Bu iyi bir TV şovu
Gay, konuşur hella gay, elbiseler güzel hella
Bu iyi bir TV şovu)
Çerez kesici topluluğunda kendini çok mutlu bir şekilde saklıyorsun.
Bu melez topraklarda çok yüksek rütbelerdesin, unut gitsin dostum.
Eğer daha değerli bir şey tutmak için bir zaman olsaydı,
şimdi tam zamanı.
Olmak, bütün olmak, yiyebilirsiniz tüm Yiyebilir.
Olmak, bütün olmak, yiyebilirsiniz tüm Yiyebilir.
Oh, ne Zaman bu her şeyin sonu mu gelecek?
Oh, ne zaman bu her şeyin sonu mu gelecek?!
Çerez kesici topluluğunda kendini çok mutlu bir şekilde saklıyorsun.
Bu melez topraklarda çok yüksek rütbelerdesin, unut gitsin dostum.
Eğer daha değerli bir şey için bir zaman olsaydı.
(Tropikal Norfolk
Gece Pollock
Zeplin inmeden hemen önce bir bankadan ayrılıyor
Hayır, teşekkürler
Blok yapı Topuz, ne zaman bir karides karaciğer el yatıyor
Hat hattı bozuk köpek, yeni omuzlara ihtiyacım var mı?
Şişirilmiş, lastik battaniyesinin altında
Lastik battaniyesinin altında
Umarım avukatım vurur ve bağlar
Bir hindi Basting, oyuncu bazı kroket
Kör vergi tahsilatı korkunç bir C bölümüdür
Bazı eski ölü troller ile karıştırmak)