Мулат — Просто исчезну şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Мулат adlı sanatçının "Просто исчезну" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Никто никогда тебя не заменит, я не верю, нет.
Не заметил и сам, что я наделал. Стали пеплом, сгорели.
Но время назад уже не вернуть, мы судьбу не удержали.
Любимый твой взгляд и вкус твоих губ не забуду никогда я.
Я до небес достучусь, будто во сне растворюсь.
Я просто исчезну из твоей жизни, просто заставлю сердце не биться.
Как все бесполезно и хватит ли жизни, без тебя мне дышать научиться.
Я просто заставлю сердце не биться.
И хватит ли жизни без тебя мне жить научиться.
Ты мне друг или враг, не понимаю, я не знаю сам.
Зачем же ты так мне разбиваешь мое сердце напополам.
Мне не убежать от тебя, жаль, но это невозможно.
Опять начинать все с нуля, увы, но слишком поздно.
Я до небес достучусь, будто во сне растворюсь.
Я просто исчезну из твоей жизни, просто заставлю сердце не биться.
Как все бесполезно и хватит ли жизни, без тебя мне дышать научиться.
Я просто заставлю сердце не биться.
И хватит ли жизни без тебя мне жить научиться.
Я просто исчезну из твоей жизни, просто заставлю сердце не биться.
Как все бесполезно и хватит ли жизни, без тебя мне дышать научиться.
Я просто заставлю сердце не биться.
И хватит ли жизни без тебя мне жить научиться.

Şarkı sözü çevirisi

Kimse senin yerine geçemez, inanmıyorum, hayır.
Ne yaptığımı fark etmedim. Kül oldu, yandı.
Ama zaman geri dönmeyecek, kaderi tutmadık.
En sevdiğin bakış ve dudakların tadı asla unutmayacağım.
Sanki rüyamda eriyecekmişim gibi cennete ulaşacağım.
Hayatından kaybolacağım, kalbini kırmayacağım.
Her şey işe yaramaz ve hayatın yeterli olup olmadığı, sensiz nefes almayı öğreniyorum.
Kalbimi kırmayacağım.
Ve sensiz yaşamak için yeterince hayat var mı?
Sen benim dostumsun ya da düşmanımsın.
Neden kalbimi yarıya indiriyorsun?
Senden kaçamam, üzgünüm ama bu imkansız.
Yine sıfırdan başlamak, alas, ama çok geç.
Sanki rüyamda eriyecekmişim gibi cennete ulaşacağım.
Hayatından kaybolacağım, kalbini kırmayacağım.
Her şey işe yaramaz ve hayatın yeterli olup olmadığı, sensiz nefes almayı öğreniyorum.
Kalbimi kırmayacağım.
Ve sensiz yaşamak için yeterince hayat var mı?
Hayatından kaybolacağım, kalbini kırmayacağım.
Her şey işe yaramaz ve hayatın yeterli olup olmadığı, sensiz nefes almayı öğreniyorum.
Kalbimi kırmayacağım.
Ve sensiz yaşamak için yeterince hayat var mı?