Мурат Насыров — Это лишь сон şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Мурат Насыров adlı sanatçının "Это лишь сон" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Холодной рукой коснусь огня
Проводив остаток дня
Немое кино таков сюжет
За окном не гаснет свет.
Едва улыбнусь, вижу твой
Образ далёкий и родной
Это лишь сон забытый тобой.
Не жду от судьбы чужих наград
Лишь тебя зову назад
И дни тороплю в тени разлук
Где же ты мой лучший друг.
Пусть дарят цветы радость всем
Пусть у кого-то нет проблем
Это лишь сон, забытый совсем.
И день превратится в ночь
И сон улетает прочь
Как странник без жарких звёзд
Жду последних грёз.
Каков же пароль любви твоей
Тихо спой под шум дождей
Под шелест листвы и чаек стон
И ручья чуть слышный звон.
Пусть встретит рассвет не с тобой
Кто-то далёкий и родной
Это лишь сон, забытый тобой.

Şarkı sözü çevirisi

Soğuk el ateş dokunun
Günün geri kalanını geçirmek
Aptal film arsa
Pencerenin dışındaki ışıklar sönmüyor.
Zar zor gülümsüyorum, seninkini görüyorum
Görüntü uzak ve yerli
Bu sadece unutulmuş bir rüya.
Başkalarının ödüllerinin kaderini beklemiyorum
Sadece seni geri çağırıyorum.
Ve günler ayrılmanın gölgesinde acele ediyorum
En iyi arkadaşım nerede?
Çiçekleri herkese neşe versin
Birinin sorun yaşamamasına izin verin
Bu tamamen unutulmuş bir rüya.
Ve gün geceye dönüşecek
Ve rüya uçar
Sıcak yıldızları olmayan bir gezgin gibi
Son hayallerimi bekliyorum.
Sevginin şifresi nedir
Yağmur gürültüsü altında sessizce şarkı söyle
Hışırtı yeşillik ve martılar inilti altında
Ve dere biraz sesli zil.
Şafak seninle buluşmasın.
Uzak ve yerli biri
Bu sadece senin unuttuğun bir rüya.