Муслим Магомаев — Восемь цветов şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Муслим Магомаев adlı sanatçının "Восемь цветов" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
В солнечных брызгах, в громе прибоя
Песня взлетает в даль-синеву.
В сказке искал я встречи с тобой,
Но повстречались мы наяву.
Это могло нам только присниться,
Мир к нашей встрече не был готов.
Но прилетела синяя птица —
В радуге стало восемь цветов.
Солнцу и ветру, ветке зеленой
Я, как мальчишка, радуюсь вновь.
Мир обновленный, мир изумленный
Вдруг озарила наша любовь.
Это могло нам только присниться,
Мир к нашей встрече не был готов.
Но прилетела синяя птица —
В радуге стало восемь цветов.
Это могло нам только присниться,
Мир к нашей встрече не был готов.
Но прилетела синяя птица —
В радуге стало восемь цветов.
Но прилетела синяя птица —
В радуге стало восемь цветов.
Şarkı sözü çevirisi
Güneş sıçraması, sörf Gök gürültüsü
Şarkı dal-sineva'ya uçuyor.
Seninle tanışmak için bir peri masalı arıyordum,
Ama gerçekte tanıştık.
Bu sadece bir rüya olabilirdi,
Dünya bizim için hazır değildi.
Ama mavi kuş uçtu —
Gökkuşağında sekiz renk vardı.
Güneş ve rüzgar, şube yeşil
Ben, bir çocuk olarak, tekrar seviniyorum.
Dünya yenilendi, dünya şaşkın
Aniden aşkımız aydınlandı.
Bu sadece bir rüya olabilirdi,
Dünya bizim için hazır değildi.
Ama mavi kuş uçtu —
Gökkuşağında sekiz renk vardı.
Bu sadece bir rüya olabilirdi,
Dünya bizim için hazır değildi.
Ama mavi kuş uçtu —
Gökkuşağında sekiz renk vardı.
Ama mavi kuş uçtu —
Gökkuşağında sekiz renk vardı.