My Autumn — Эра Забвения şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, My Autumn adlı sanatçının "Эра Забвения" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Уже с самых первых дней
Человек, родившийся на свет.
Начинает познавать огромный мир,
За счёт тех кто прибывает рядом с ним.
С самых первых дней
Снами наша семья.
Но так бывает, что не всегда,
Добротой и заботой
Каждый в ней окружён.
И цепляясь за ветки,
Стебелем через тернии,
Он пытается к свету
Убежать в новый день.
В одной из таких
Злополучных семей,
Появилась душа
Многих из нас добрей.
Не выдержав склок
И бесконечных упреков,
Он побежал прочь из дома,
Пока не сбились в кровь ноги
Поклялся себе
Благодетель приносить в этот мир.
Прошёл так год затем другой,
Живёт юнец и падлецов вознаграждает добротой.
Но с каждым днём, жить всё трудней.
Каждый вокруг, его в любой момент пытается задеть.
Начал тускнеть
Разум в светлой душе —
В забвение
Погрузился он,
С головой.
Всех возненавидел.
И изменил клятве своей.
Обезумившего вскоре нашли.
В момент, когда он своей жертве резал глотку.
Он стал таким же, как мы.
Уже с самых первых дней,
Мы все травим светлое в себе.
За собою тянем в низ,
Тех, кто попадается на вид.
Мы живём.
Мы все живём, в эре забвенья.
Şarkı sözü çevirisi
Zaten ilk günlerden beri
Işık için doğmuş bir adam.
Büyük bir dünya keşfetmeye başlar,
Onun yanına gelenler yüzünden.
İlk günlerden itibaren
Rüyalar bizim aile.
Ama öyle olur ki her zaman değil,
Nezaket ve bakım
Herkes etrafını sarmış.
Ve dallara tutunarak,
Dikenler ile saplı,
Işığa doğru çalışıyor
Yeni bir günde kaç.
Bunlardan birinde
Talihsiz aileler,
Ruh ortaya çıktı
Çoğumuz nazik.
Dayanamadı kavga etmek
Ve sonsuz suçlamalar,
Evden kaçtı.,
Bacakları kan kaybından önce
Kendime yemin ettim.
Hayırsever bu dünyaya getirmek.
Geçti yani yıl sonra başka,
Genç bir adam yaşıyor ve padletsov nezaketle ödüllendiriyor.
Ama her geçen gün, yaşamak daha zor.
Her yerde, her an ona zarar vermeye çalışıyor.
Kararmaya başladı
Işık ruhunda zihin —
Unutulmaya
O daldı,
Kafayla.
Tüm nefret.
Ve yeminini değiştirdi.
Perişan yakında bulundu.
Kurbanın boğazını kestiği anda.
Bizim gibi oldu.
Zaten ilk günlerden beri,
Hepimiz içimizdeki ışığı zehirleriz.
Kendimiz için aşağıya çekiyoruz,
Görünen insanları.
Yaşıyoruz.
Hepimiz unutulma çağında yaşıyoruz.