My Brightest Diamond — Ice and the Storm şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, My Brightest Diamond adlı sanatçının "Ice and the Storm" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Open up your heart to me Darling you’re resisting this place
You’ve been dreaming only of it It’s just like ice building up inside
Darling we’ve accumulated too much miscommunication
In the beginning everything is soft, not defensive.
Perhaps we begin again, shining
I want to love you loosely
I want to love you loosely
So nothing is stopping me from receiving from giving out
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
Open up your heart to me now
Open
Darling you’re resisting this place
You’ve been dreaming only of it
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
Don’t you want to let it go Let it go
(Darling you’re resisting this place)
Let it go
(You've been only dreaming only of it)
Let it go Let it, let it, let it go

Şarkı sözü çevirisi

Bana kalbini aç tatlım, buraya direniyorsun.
Sadece bunu hayal ediyorsun. içinde buz birikmesi gibi.
Tatlım, çok fazla yanlış anlaşılma biriktirdik.
Başlangıçta her şey yumuşak, savunmacı değil.
Belki de yeniden başlarız, parlarız
Seni gevşek bir şekilde sevmek istiyorum
Seni gevşek bir şekilde sevmek istiyorum
Yani hiçbir şey beni vermekten alıkoymuyor
Onu havaya uçurmak için bir fırtına istiyorum
Kendimi sallamak ve kalbimi ters çevirmek istiyorum
Onu havaya uçurmak için bir fırtına istiyorum
Kendimi sallamak ve kalbimi ters çevirmek istiyorum
Şimdi bana kalbini aç
Açılmak
Tatlım, buraya direniyorsun.
Sadece hayalini kuruyordun.
Onu havaya uçurmak için bir fırtına istiyorum
Kendimi sallamak ve kalbimi ters çevirmek istiyorum
Onu havaya uçurmak için bir fırtına istiyorum
Kendimi sallamak ve kalbimi ters çevirmek istiyorum
Gitmesine izin vermek istemiyor musun?
(Sevgilim, bu yere direniyorsun)
Gitmesine izin verin
(Sadece bunu hayal ettin)
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin.