My Chemical Romance — The Ghost Of You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, My Chemical Romance adlı sanatçının "The Ghost Of You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I never said I’d lie in wait forever
If I died, we’d be together now
I can’t always just forget her
But she could try
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I, should I And all the things that you never ever told me And all the smiles that are ever, ever, ever
Get the feeling that you’re never
All alone and I remember now
At the top of my lungs, in my arms she dies
She dies
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I, should I And all the things that you never ever told me And all the smiles that are ever gonna haunt me Never coming home
Never coming home
Could I, should I And all the wounds that are ever gonna scar me For all the ghosts that are never gonna catch me If I fall
If I fall (down)
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home
And all the things that you never ever told me And all the smiles that are ever gonna haunt me Never coming home
Never coming home
Could I, should I And all the wounds that are ever gonna scar me For all the ghosts that are never gonna

Şarkı sözü çevirisi

Sonsuza kadar bekleyeceğimi söylemedim.
Eğer ölseydim, şimdi birlikte olurduk.
Onu her zaman unutamam.
Ama deneyebilirdi
Dünyanın sonunda
Ya da gördüğüm son şey
Asla eve dönmeyeceksin.
Bir daha eve dönmeyeceğini
Miyim, asla, asla, asla beni Ve tüm gülümsüyor söylediğin her şeyi ben, hiç
Hiç olmadığın hissine kapıl
Yapayalnız ve şimdi hatırlıyorum
Ciğerlerimin tepesinde, kollarımda ölüyor
Ölür
Dünyanın sonunda
Ya da gördüğüm son şey
Asla eve dönmeyeceksin.
Bir daha eve dönmeyeceğini
Bana hiç anlatmadığın her şeyi ve beni rahatsız edecek tüm gülümsemeleri asla eve dönmeyecek miyim
Bir daha eve dönmeyeceğini
Ben, ben ve beni yaralayacak tüm yaralar, düşersem beni asla yakalayamayacak tüm hayaletler için
Eğer düşersem (aşağı)
Dünyanın sonunda
Ya da gördüğüm son şey
Asla eve dönmeyeceksin.
Bir daha eve dönmeyeceğini
Bir daha eve dönmeyeceğini
Bir daha eve dönmeyeceğini
Ve bana hiç anlatmadığın her şey ve bana musallat olacak tüm gülümsemeler asla eve dönmeyecek
Bir daha eve dönmeyeceğini
Ben, ben ve beni yaralayacak tüm yaralar, asla olmayacak tüm hayaletler için