My Life In Ruins — Redemption şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, My Life In Ruins adlı sanatçının "Redemption" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Alive in a day,
Where the world turns its back on everyone
And I’m left to stand here face to face
Face to face with my consequences,
As a penitent man,
I pray I soon wake from this nightmare we call living
I’ve watched my empire fall to nothing, burn to ashes
Maybe one day, one day
I’ll find a kingdom worthy of my cause, my cause
Here I am Take everything, take all of me I’m yours
I’m just a broken man, whose lost all direction
Lost all direction
And its hard to know your face, when your always running away
Your always running away
And I’ve become a mess of a man,
Slowly learning how to love, learning how to love
Well maybe one day I’ll be whole again
(And there’s a ransom on my head, slowly I fell its grip tightening, Release)
Standing before the crossroads,
With anticipation at the thought of the choice
That I’m doomed and destined to make
Between love and hate, raging inside
To each side they beckon on,
Fighting for the footholds in my mind
Is this the man that I’ve become, become
And I’ve become a mess of a man,
Slowly learning how to love, learning how to love
Well maybe one day I’ll be whole again
Relief, I know its there if I just surrender
Şarkı sözü çevirisi
Bir günde canlı,
Dünyanın herkese sırtını döndüğü yer
Ve ben burada yüz yüze duruyorum
Sonuçlarımla yüz yüze,
Tövbe eden bir adam olarak,
Yaşamak dediğimiz bu kabustan uyanmak için dua ediyorum.
İmparatorluğumun bir hiçe düştüğünü, küllere yandığını izledim.
Belki bir gün, bir gün
Davama, davama layık bir krallık bulacağım.
İşte buradayım, her şeyi Al, her şeyi al, seninim.
Ben sadece tüm yönünü kaybeden kırık bir adamım
Tüm yön kaybetti
Ve her zaman kaçarken yüzünü bilmek zor
Her zaman kaçıyorsun.
Ve ben bir adamın karmaşasına dönüştüm,
Yavaş yavaş sevmeyi öğrenmek, sevmeyi öğrenmek
Belki bir gün tekrar bütün olacağım.
(Ve kafamda bir fidye var, yavaş yavaş kavramasını sıktım, serbest bıraktım)
Kavşağın önünde durmak,
Seçim düşüncesinde beklenti ile
Bu benim kaderimde ve kaderimde
Aşk ve nefret arasında, içinde öfkeleniyor
Her iki tarafa da çağırıyorlar,
Kafamdaki footholds için savaşıyorum
Bu benim dönüştüğüm adam mı, olmak mı
Ve ben bir adamın karmaşasına dönüştüm,
Yavaş yavaş sevmeyi öğrenmek, sevmeyi öğrenmek
Belki bir gün tekrar bütün olacağım.
Yardım, biliyorum, eğer sadece teslim olursam