My Ticket Home — A New Breed şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, My Ticket Home adlı sanatçının "A New Breed" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The first of new breed.
Make me a beast. Make me a slave.
Give me chains in a world that I can’t control.
We fight among ourselves. Cowering beneath the whip.
No longer will we be.
No more will we be their weapons of war.
No rest for the dogs.
We are not the weapons of war.
This is a milestone. This is the death of my love.
Make me believe again. Make me believe I’m enough.
This is my birth again. This is the end of your way.
This is when night turns to day.
We suffer!
Uproot the shackles! Make way! Make Way!
Rebel! Rebel! Rebel! Take back control!
We will be born again. There will be a new life waiting.
I am reborn with the taste of freedom.
Be reborn and embrace freedom.
This is a milestone. This is the death of my love.
Make me believe again. Make me believe I’m enough.
This is my birth again. This is the end of your way.
This is when night turns to day.
Because the glory of one’s past cannot excuse a present guilt.

Şarkı sözü çevirisi

Yeni ırkların ilki.
Beni bir canavar yap. Beni köle yap.
Kontrol edemediğim bir dünyada bana zincirler ver.
Kendi aramızda savaşırız. Kamçının altında sürünüyor.
Artık olmayacağız.
Artık onların savaş silahları olmayacağız.
Köpekler için dinlenme yok.
Biz savaş silahı değiliz.
Bu bir kilometre taşıdır. Bu aşkımın ölümü.
Beni tekrar inandır. Yeterli olduğuma inanmamı sağla.
Bu yine benim doğumum. Bu yol sonu.
İşte o zaman gece gündüz olur.
Acı çekiyoruz!
Prangaları sökün! Yol açın! Yol Açın!
Asi! Asi! Asi! Kontrolü geri al!
Yeniden doğmuş olacağız. Yeni bir hayat bekliyor olacak.
Özgürlüğün tadıyla yeniden doğdum.
Yeniden doğ ve özgürlüğü kucakla.
Bu bir kilometre taşıdır. Bu aşkımın ölümü.
Beni tekrar inandır. Yeterli olduğuma inanmamı sağla.
Bu yine benim doğumum. Bu yol sonu.
İşte o zaman gece gündüz olur.
Çünkü bir geçmişin ihtişamını günümüze bir suçluluk bahane olamaz.