My Wicked Twin — With a Slip of the Tongue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, My Wicked Twin adlı sanatçının "With a Slip of the Tongue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
But I don’t want to drink all by myself
(she had) Green money eyes and pretty knees
And hey girl that dress is something else
With the wink of an eye
— I was tongue tied
With a slip of the tongue
— you can lose your money
With a slip of the tongue
— you can lose an eye
With a slip of the tongue
— I can get some honey
With a slip of the tongue
— you get a big surprise
(she said) Kiss me lover
— and I agreed
(she said) Give me love
— don't give me nothing else
(took a) Bite of her apple
— it tasted sweet
That girl’s the devil
— you could tell
and with long strides she was suicide
With a slip of the tongue
— you will call me «honey»
With a slip of the tongue
— you can lose an eye
With a slip of the tongue
— you get head phones buddy
With a slip of the tongue
— you get a big surprise
(my) Taste buds sliding down easy street
I got these rug burns ‘cause I slipped and fell
Licking my lips I asked myself
What went off that night — a bombshell?
Alone face to face — the perfect taste
With a slip of the tongue
— you can lose your money
With a slip of the tongue
— you can lose an eye
With a slip of the tongue
— it's not too funny
With a slip — you’re gonna get shit in your eye — shit in your eye — shit in
your eye
Şarkı sözü çevirisi
Ama tek başıma içmek istemiyorum.
Yeşil para Gözleri ve güzel dizleri vardı.
Ve hey kız bu elbise başka bir şey
Bir göz kırpması ile
- Dilim bağlıydı.
Dilin bir kayma ile
- paranı kaybedebilirsin.
Dilin bir kayma ile
- gözünü kaybedebilirsin.
Dilin bir kayma ile
- Biraz bal alabilirim.
Dilin bir kayma ile
- büyük bir sürpriz olsun
öp beni sevgilim
— ve kabul ettim
(dedi ki) bana sevgi ver
- bana başka bir şey verme.
apple ona (a aldı) Isırmak
- tadı tatlıydı.
O kız şeytan.
— ebil sen söyle
ve uzun adımlarla intihar etti
Dilin bir kayma ile
— sen-ecek «bal beni ara »
Dilin bir kayma ile
- gözünü kaybedebilirsin.
Dilin bir kayma ile
- kafa telefonlarını al dostum.
Dilin bir kayma ile
- büyük bir sürpriz olsun
(benim) damak tadınızı kolay sokak aşağı kayar
Bu kilim yanıkları var çünkü kaydım ve düştüm.
Dudaklarımı yalayarak kendime sordum
O gece ne patladı — bomba mı?
Yalnız yüz yüze — mükemmel tat
Dilin bir kayma ile
- paranı kaybedebilirsin.
Dilin bir kayma ile
- gözünü kaybedebilirsin.
Dilin bir kayma ile
— çok komik değil
Bir kayma ile-gözüne bok alacaksın-gözüne bok-gözüne bok
gözün