Mya — How You Gonna Tell Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mya adlı sanatçının "How You Gonna Tell Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
See every time me and my man get into a fight
This girl is giving her advice
She wanna say that he ain’t no good
And she think I should get another man in my life
But I don’t see how she gon' tell me What she think a man should or should not be Plus her love life ain’t right
She needs to get it tight
Before she be steppin' to me Now come on If you’ve been divorced more than twice
And you wanna give advice about my love life
Oh no, you can just forget that
I don’t need that
So you can just go ahead and keep that
And if you always lookin' a mess
But yet you wanna tell me how to dress
Oh no, I don’t wanna hear that
I won’t take that
So you can just go ahead and save that
At least if you’re gonna try and give advice
About my life have your own shit right
Cause you ain’t even livin' what you preach to me So please, how you gonna tell me?
At least if you’re gonna try and give advice
About my life have your own shit right
Cause you ain’t even livin' what you preach to me So please, how you gonna tell me?
Tell me why do I find that the blind
Is always trying to lead the blind
They always got something to say every day
About the way you do your thing
But I don’t see how they gon' tell me What I need or how I need to be Cause if they ain’t doing what I wanna do Living like I wanna live
I don’t wanna hear it You 'bout to lose your house and your IQ
Cause you don’t handle business like you should do But you know how to fix my thang
You dropped out of school in the eleventh grade
Strippin' every day just so you could get paid
But you know how to fix my thang
How you gonna tell me, yeah?
Whoa!
At least if you’re gonna try and give advice
About my life have your own shit right
Cause you ain’t even livin' what you preach to me So please, how you gonna tell me?
At least if you’re gonna try and give advice
About my life have your own shit right
Cause you ain’t even livin' what you preach to me So please, how you gonna tell me?
At least if you’re gonna try and give advice
About my life have your own shit right
Cause you ain’t even livin' what you preach to me So please, how you gonna tell me?
At least if you’re gonna try and give advice
About my life have your own shit right
Cause you ain’t even livin' what you preach to me
Şarkı sözü çevirisi
Bakın ne zaman ben ve benim adam bir kavga içine almak
Bu Kız ona tavsiyede bulunuyor
İyi olmadığını söylemek istiyor.
Ve hayatımda başka bir erkek bulmam gerektiğini düşünüyor
Ama bana bir erkeğin ne olması gerektiğini ya da olmaması gerektiğini nasıl söyleyeceğini anlamıyorum artı aşk hayatı doğru değil
O ihtiyaçlar için almak o sıkı
Bana adım atmadan önce, hadi, eğer iki kattan fazla boşandıysan.
Ve aşk hayatım hakkında tavsiyelerde bulunmak istiyorsun
Oh hayır, bunu unutabilirsin.
Bunlara ihtiyacımız yok
O yüzden devam et ve sende kalsın.
Ve eğer her zaman bir karmaşa arıyorsan
Ama henüz elbise nasıl olduğunu anlatmak ister misin
Hayır, bunu duymak istemiyorum.
Bunu kabul etmiyorum
Yani sadece devam et ve bunu kurtarabilirsin
En azından tavsiyede bulunmaya çalışacaksan
Hayatım hakkında kendi bokun var.
Çünkü bana vaaz ettiğin şeyi bile yaşamıyorsun, lütfen, bana nasıl söyleyeceksin?
En azından tavsiyede bulunmaya çalışacaksan
Hayatım hakkında kendi bokun var.
Çünkü bana vaaz ettiğin şeyi bile yaşamıyorsun, lütfen, bana nasıl söyleyeceksin?
Söyle bana neden kör buluyorum
Her zaman körlere liderlik etmeye çalışıyor
Her gün söyleyecek bir şeyleri vardır.
İşini nasıl yaptığın hakkında.
Ama onlar gon' bana istediğimi söyle anlamıyorum ya eğer Yaşamak gibi ne yapmak istediğimi yapıyor değillerse Neden olmak istiyorum, nasıl yaşamak istiyorum
Evinizi ve IQ'NUZU kaybetmeye karar verdiğinizi duymak istemiyorum.
Çünkü yapman gerektiği gibi iş yapmıyorsun ama tang'ımı nasıl düzelteceğini biliyorsun.
Onbirinci sınıfta okulu bıraktın.
Her gün Strippin' sırf para almak için
Ama tang'ımı nasıl düzelteceğini biliyorsun.
Bana nasıl söyleyeceksin?
Whoa!
En azından tavsiyede bulunmaya çalışacaksan
Hayatım hakkında kendi bokun var.
Çünkü bana vaaz ettiğin şeyi bile yaşamıyorsun, lütfen, bana nasıl söyleyeceksin?
En azından tavsiyede bulunmaya çalışacaksan
Hayatım hakkında kendi bokun var.
Çünkü bana vaaz ettiğin şeyi bile yaşamıyorsun, lütfen, bana nasıl söyleyeceksin?
En azından tavsiyede bulunmaya çalışacaksan
Hayatım hakkında kendi bokun var.
Çünkü bana vaaz ettiğin şeyi bile yaşamıyorsun, lütfen, bana nasıl söyleyeceksin?
En azından tavsiyede bulunmaya çalışacaksan
Hayatım hakkında kendi bokun var.
Çünkü bana vaaz ettiğin şeyi bile yaşamıyorsun.