Mylène Farmer — Je T'Aime Mélancolie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mylène Farmer adlı sanatçının "Je T'Aime Mélancolie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée fixe
Chaque fois que l’on me dit
La plaie c’est ça:
C’est qu’elle pousse trop vite
La mauvaise herbe nuit
C’est là qu’il me vient une idée:
Pouvoir m’apitoyer
C’est bien ma veine
Je souffre en douce
J’attends ma peine
Sa bouche est si douce
J’ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idée triste
Qui me poursuit la nuit (la nuit, la nuit)
Je savoure la nuit
L’idée d'éternité
La mauvaise herbe nuit
Car elle ne meurt jamais
Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t’aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l’infini
Mélange du pire, de mon désir
Je t’aime mélancolie
Quand tout est gris
La peine est mon amie
J’ai l'âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t’en prie
C’est ton amie aussi
C’est l'élixir de mes délires
Je t’aime mélancolie
J’ai comme une envie
De voir ma vie en l’air
Chaque fois que l’on me dit
C’est de la mauvaise herbe
Et moi je dis:
Qu’une sauvage née
Vaut bien d'être estimée
Après tout elle fait souvent la nique
Aux (trop bien) cultivées, et toc!
C’est bien ma veine
Je souffre en douce
J’attends ma peine
Sa bouche est si douce
J’ai comme une idée
De la moralité
Comme une idée triste
Mais qui ne meurt jamais
En somme c’est ça:
Pour plaire aux jaloux
Il faut être ignorée
Mais là, mais là, mais là, pour le coup
C’est Dieu qui m’a plantée, alors?
Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t’aime mélancolie
Sentiment qui
Me mène à l’infini
Mélange du pire, de mon désir
Je t’aime mélancolie
Quand tout est gris
La peine est mon amie
J’ai l'âme humide aussi
Tout mon être chavire
Oh viens je t’en prie
C’est ton amie aussi
C’est l'élixir de mes délires
Je t’aime mélancolie

Şarkı sözü çevirisi

Ben bir dürtü gibi var
Hayatımı yatakta görmek için
Sabit bir fikir olarak
Her zaman bana söylendi
Yara şu ki:
Büyüdüğü için fazla hızlı
Gece otu
İşte burada bir fikrim var:
Kendim için üzülmek mümkün olmak
Benim damarım.
Acı çekiyorum.
Cezamı bekliyorum.
Ağzı çok tatlı
Ben bir dürtü gibi var
Hayatımı yatakta görmek için
Üzücü bir fikir olarak
Geceleri beni takip eden (geceleri, geceleri)
Bu gecenin tadını çıkarıyorum
Sonsuzluk fikri
Gece otu
Çünkü o asla ölmez.
Her şey gri olduğunda
Sorun arkadaşım
Uzun bir asit intiharı
Seni seviyorum melankoli
Bunu hissetmek
Beni sonsuzluğa götürür
Arzumun en kötüsünün karışımı
Seni seviyorum melankoli
Her şey gri olduğunda
Sorun arkadaşım
Benim de ıslak bir ruhum var.
Tüm varlığım devrildi
Oh lütfen gel
O da senin arkadaşın.
Bu benim sanrılarımın iksiri.
Seni seviyorum melankoli
Ben bir dürtü gibi var
Hayatımı havada görmek için
Her zaman bana söylendi
Yabani ot.
Ve diyorum ki:
Bu vahşi bir doğan
İyi değer tahmin ediliyor
Sonuçta o sık sık nique yapar
Aux (çok iyi) büyüdü ve vur!
Benim damarım.
Acı çekiyorum.
Cezamı bekliyorum.
Ağzı çok tatlı
Bir fikir olarak var
Ahlak
Üzücü bir fikir olarak
Ama kim asla ölmez
Kısacası, hepsi bu :
Kıskançlığı memnun etmek için
Göz ardı edilmelidir
Ama orada, ama orada, ama orada, bir kez olsun
Tanrı Beni Terk Mi Etti?
Her şey gri olduğunda
Sorun arkadaşım
Uzun bir asit intiharı
Seni seviyorum melankoli
Bunu hissetmek
Beni sonsuzluğa götürür
Arzumun en kötüsünün karışımı
Seni seviyorum melankoli
Her şey gri olduğunda
Sorun arkadaşım
Benim de ıslak bir ruhum var.
Tüm varlığım devrildi
Oh lütfen gel
O da senin arkadaşın.
Bu benim sanrılarımın iksiri.
Seni seviyorum melankoli

Je T'Aime Mélancolie şarkısının klibi (Mylène Farmer)