Mylène Farmer — Porno graphique şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mylène Farmer adlı sanatçının "Porno graphique" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s’ennuie
Tes jeux délibérés avec un dé
Des dés pipés, des dés pipés
Des dés pipés
Je veux savoir où naît le vent
J’ai l'âme inerte en même temps
Il y a de l’uniformité partout
De la pensée en boîte et c’est
Bien tout!
Mon coeur est rempli
Mais mon corps s’ennuie
Je t’ai montré mon arrière-train
Mon céans, mon céans, mon céans l’océan
Et quand ma langue se délie…
C’est l'éloquence de mes silences
Là, sur ton orifice ami…
Je m’immisce dans ta pénombre
Et, là, je fais le tour du monde
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s’ennuie
Les poupées qui disent «oui et non»
Qu’on é.cu de la même…
Façon, je dis non, je dis non
Je dis non, je dis non
Je dis non!
Je dis non!
Je dis qu’il n’y a pas d’porno chic
Mais bien que des porcs au sens strict
Primo, deuxio, tertio, c’est le chaos
J’ai bien le coeur sur le bord du billot
Mon corps se rempli
Mais mon coeur aussi
Et plus le corps est entravé
Plus l’esprit est «libre», est «libre»
Est «libre»
Mon coeur est rempli
Mais mon coeur s’ennuie
Et plus le corps est entravé
Plus l’esprit est «libre», est «libre»
Est «libre»…
Şarkı sözü çevirisi
Kalbim dolu,
Ama vücudum sıkıldı
Bir zar ile kasıtlı oyunlar
Borulu zar, borulu zar
Borulu zar
Rüzgarın nerede doğduğunu bilmek istiyorum.
Aynı zamanda inert bir ruhum var
Her yerde tekdüzelik var
Kutulu düşünme ve bu
Pekala!
Kalbim dolu
Ama vücudum sıkıldı
Sana arka trenimi gösterdim.
Gözlerim, gözlerim, gözlerim okyanus
Ve dilim çözüldüğünde…
Bu benim sessizliğimin belagatı
Orada, senin orifis arkadaşın üzerinde…
Penumbraya müdahale ediyorum.
Ve burada dünyayı dolaşıyorum
Kalbim dolu,
Ama vücudum sıkıldı
"Evet ve hayır" diyen bebekler»
Biz é.cu aynı şey…
Bu arada, Hayır diyorum, hayır diyorum
Hayır diyorum, hayır diyorum
Hayır diyorum!
Hayır diyorum!
Şık porno olmadığını söylüyorum.
Ama her ne kadar domuzlar tam anlamıyla
Primo, deuxio, tertio, bu kaos
Kalbim kütüğün kenarında
Vücudum dolu olur
Ama kalbim de
Ve daha fazla vücut engellenir
Daha akıl "özgür", daha " özgür»
Bu "ücretsiz" dir»
Kalbim dolu
Ama kalbim sıkıldı
Ve daha fazla vücut engellenir
Daha akıl "özgür", daha " özgür»
Bu "ücretsiz" dir»…