N.O.R.E. — Throw 'Em Under the Bus şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, N.O.R.E. adlı sanatçının "Throw 'Em Under the Bus" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em under the bus
I’ll drag a Mack truck through traffic
Your gangster is plastic, I cook it fantastic
Yup! Fantastico, dale mami so rapido
Even get brains while I’m stuck in the traffico
N.O.R.E.'s always there like dead pigeons in projects
Broke elevators, syringes and hood objects
N.O.R.E. don’t I don’t like muscles
My American dream was nothing like Russell’s
Hustler with a winners spirit, big dog
I usually drop in the winter period, so serious
Leave with a show up with chips down
K Federline the game giving money a bounce
Bounce, who get’s on top of you
I should be probably popping you
Throw you under the bus without rocking you
Always optional, jail is not an obstacle
One of my dudes go up, the coke price go up
Whole coast will slow up
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Up close I can give 'em the nine, hit 'em up nice
And throw 'em under Liberty Lines
I’m the nigga your team hate, swinging the thing great
Casket’s empty, nothing to cremate
Listen, rubbing the wrong way cause friction
I put work in similar to Pulp Fiction
You go down south for a month and talk different
This dick suckings getting out of control
Til I fuck around and blow the spirit out of your soul
Have the wolves unscrew the earrings out of your holes
Blood drip inside of your mouth and outta your nose
When they found you they ain’t even know it was you
When it get ugly cute niggas don’t know what to do
Throw 'em under the bus, roll over his ducks
Talk about it while we rolling the dutch
Then we still screaming (what! what!)
When niggas get fucked up
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
I’ma throw the nigga off of a bridge
I’ma buss 'em, fucking chip 'em and spin
Throw 'em over the roof!
Rum Hennessey
I’m serious, sock niggas losing they tooth
Motherfuck that, you got my money nigga
I don’t fuck wit ya’ll out of pocked funny niggas
We stay active, buy coke with transactions
Interactive, what’s happening, applause and clapping
This nickels strictly for you, I got two
CNN, DPGC all blue
You ain’t ready for war
Got the four nigga get on the floor
Nigga… I got a better idea
Just listen to me, I’ma demonstrate what I feel
For real, I’m up on his heels
Got nine any time you feel
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em, throw 'em, throw 'em under the bus
Throw 'em under the bus!
Şarkı sözü çevirisi
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
Onları otobüsün altına at.
Mack kamyonunu trafikten geçireceğim.
Gangsterin plastik, harika pişiriyorum
Evet! Fantastico, dale mami çok hızlı
Trafikte sıkışıp kalırken bile beyinlerim var.
N. O. R. E. her zaman projelerde ölü güvercinler gibi orada
Asansörler, şırıngalar ve davlumbazlar kırıldı
N. O. R. E. ben Kas sevmiyorum deme
Amerikan rüyam Russell'ınki gibi değildi.
Kazananlar ruhu ile Hustler, büyük köpek
Genellikle kış döneminde düşerim, bu yüzden ciddi
Aşağı cips ile bir gösteri ile bırakın
K Federline oyun veren para bir sıçrama
Bounce, kim senin üstüne olsun
Muhtemelen seni pataklamalıydım.
Seni sallamadan otobüsün altına atmak
Her zaman isteğe bağlı, hapishane bir engel değildir
Adamlarımdan biri yükseliyor, kokain fiyatı yükseliyor
Tüm sahil yavaşlayacak
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
Daha yakından, onlara dokuz verebilirim, onları güzelce dövebilirim
Ve onları özgürlük çizgisinin altına at
Zenci ekibiniz nefret ediyorum, şey, büyük sallanan
Tabut boş, yakacak bir şey yok.
Dinle, yanlış sürtünme sürtünmeye neden olur
Pulp Fiction benzer iş koymak
Bir aylığına güneye gidip farklı konuşuyorsun.
Bu dick suckings kontrolden çıkıyor
Til I fuck around and blow the spirit out of your soul
Kurtların küpeleri deliklerinden çıkarmasına izin ver
Kan ağzınızın içine ve burnunuzdan damlar
Farkında bile değil onlar sizi buldukları zaman oldu sana
Çirkin olduğunda sevimli zenciler ne yapacağını bilmiyor
Onları otobüsün altına at, ördekleri yuvarla
Hollandalıları yuvarlarken bunun hakkında konuş.
Sonra hala çığlık atıyoruz (ne! ne!)
Ne zaman zenciler almak becerdin Yukarı
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
Zenciyi köprüden atacağım.
Onları çalıyorum, onları kırıyorum ve döndürüyorum
Onları çatıya at!
Rum Hennessey
Ciddiyim, çoraplı zenciler dişlerini kaybediyorlar.
Lanet olsun, paramı aldın zenci.
Ben pocked komik zenciler dışarı olacak zeka sikmek yok
Aktif kalıyoruz, işlemlerle Coca-Cola alıyoruz
İnteraktif, neler oluyor, alkış ve alkışlar
Bu beşlik sadece senin için, iki tane var.
CNN, DPGC tüm mavi
Savaş için hazır değilsin
Dört zenci yere yatsın.
Zenci ... daha iyi bir fikrim var.
Sadece beni dinle, ne hissettiğimi göstereceğim.
Gerçekten, ben onun topuklarındayım
Hissettiğin her an dokuz tane var.
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!
At onları, otobüsün altına at
At onları, at onları, otobüsün altına at
Onları otobüsün altına at!